| In 1644 Mikhail Stadukhin discovered the Kolyma River and founded Srednekolymsk. | В 1644 Михаил Стадухин открыл реку Колыма и основал Среднеколымск. |
| The Kolyma flows through the Magadan Region and the Republic of Sakha (Yakutia) in the Russian Federation. | Река Колыма протекает по территории Магаданской области и Республики Саха (Якутия) Российской Федерации. |
| In terms of the variety of its flora and fauna, the Kolyma is one of the world's richest rivers. | Колыма является одной из рек мира, имеющих богатейшее сочетание разнообразных видов флоры и фауны. |
| «Uyuni is a Bolivian Siberia or even Kolyma», - I thought. Only the most persistent and people of great endurance get there. | «Уюни - боливийская Сибирь, а то и Колыма», - подумал я. Сюда добираются только самые настойчивые и выносливые. |
| The Anadyr Highway (ru) is being built on the territory of Magadan Oblast and the Chukotka Autonomous Okrug from the R504 Kolyma Highway to the city of Anadyr with branches to Bilibino, Komsomolsky and Egvekinot. | Автодорога Колыма - Омсукчан - Омолон - Анадырь - строящаяся на территории Магаданской области и Чукотского автономного округа трасса от автодороги Р504 «Колыма» до города Анадырь с подъездами к Билибино, Комсомольскому и Эгвекиноту. |