| Ms. Kocharyan (Armenia) said that the interpretation presented by the delegate of Azerbaijan was biased. | Г-жа Кочарян (Армения) говорит, что делегат Азербайджана представил предвзятую информацию. |
| President Kocharyan had already announced that he would be running for re-election and the opposition parties attempted to agree on a united candidate to oppose him but were unsuccessful. | Президент Кочарян уже заявил, что он будет переизбираться и оппозиционные партии попытались согласовать единого кандидата, чтобы противостоять ему, но безуспешно. |
| His predecessor, Robert Kocharyan, whom the Chairperson-in-Office of the CSCE Council had met during her visit to the South Caucasus in October 1993, was the first "president" of the separatists, from 1994 to 1997. | Его предшественник, Роберт Кочарян, с которым действующий Председатель Совета СБСЕ встречалась во время своей поездки на Южный Кавказ в октябре 1993 года, был первым «президентом» сепаратистов в период с 1994 по 1997 год. |
| Top-pliocene of quaternary volcanos of Armenia SSR, Volcanoes of Gegham and Vardenis volcanic areas, A.E. Kocharyan, K.G. Shirinyan. | «Верхнеплиоцен - четвертичных вулканов Армянской ССР, Вулканы Гегамской и Варденизской вулканических областей», А. Е. Кочарян, К. Г. Ширинян. |
| Kocharyan campaigned on the record of economic growth during his presidency and got support from several political parties, while his campaign was run by the defence minister Serzh Sargsyan. | Кочарян говорил про экономический рост во время его президентства и получил поддержку ряда политических партий, в то время как его кампания велась министр обороны Серж Саркисян. |
| HNKK supported Robert Kocharyan in the 2003 presidential elections. | Во время президентских выборов 2003 года поддерживал Роберта Кочаряна. |
| At the invitation of Eduard Shevardnadze, President of Georgia, Robert Kocharyan, President of the Republic of Armenia, paid an official visit to Georgia from 28 to 29 March 2000. | 28 - 29 марта 2000 года по приглашению Президента Грузии Эдуарда Шеварднадзе состоялся официальный визит в Грузию Президента Республики Армения Роберта Кочаряна. |
| A poll quoted by Western diplomats, showed that Demirchyan had the support of the 53% of Armenians, while Kocharyan was favored by only 36%. | Западные дипломаты ссылались на опросы, согласно которым Демирчяна поддерживают 53 % армян, а Кочаряна - только 36 %. |
| He participated in the Opening Ceremony of the Cultural Year of Armenia in Russia hosted at the Moscow Kremlin Music Hall and honored by the presence of the presidents of Armenia and Russia Robert Kocharyan and Vladimir Putin respectively and the famous singer Charles Aznavour. | Геворкян участвовал в церемонии открытия года армянской культуры в России в Кремлёвском дворце в присутствии президентов Армении и России - Роберта Кочаряна и Владимира Путина, а также знаменитого певца Шарля Азнавура. |
| In early 2004 there were demonstrations by opposition-led protestors and calls for Kocharyan's resignation. | В начале 2004 года были проведены демонстрации оппозиции требующие отставки Кочаряна. |
| The meeting between Robert Kocharyan and Heydar Aliyev took place on 25 September 1993 in Moscow. | Встреча между Робертом Кочаряном и Гейдаром Алиевым состоялась 25 сентября 1993 года в Москве. |
| The public comments made in 2003 by the previous President of Armenia, Robert Kocharyan, about "ethnic incompatibility between Armenians and Azerbaijanis" have produced justifiable indignation within the international community. | Публичные высказывания, сделанные в 2003 году предыдущим Президентом Армении Робертом Кочаряном относительно «этнической несовместимости армян и азербайджанцев», вызвали обоснованное возмущение международного сообщества. |
| In 1993-1995 Tigran Sargsian was elected as a member of the Supreme Council of the Republic of Armenia within "National Democrats" fraction headed by Shavarsh Kocharyan. | В с 1993 по 1995 году Тигран Саркисян избирается депутатом Верховного совета Республики Армения от фракции «Национальные демократы», возглавляемой Шаваршем Кочаряном. |
| According to A. Aslanov's testimony, the Baku underground operation was coordinated with Robert Kocharyan, the leader of the so-called "Nagorny Karabakh Republic" and now President of Armenia. | По показаниям А. Асланова, проведение операции в Бакинском метрополитене было согласовано с руководителем так называемой "Нагорно-Карабахской Республики", а ныне президентом Армении Робертом Кочаряном. |