The average distance from supplier markets has increased fivefold to around 11,000 kms. | В среднем расстояние до рынков поставщиков увеличилось в пять раз и составило в среднем примерно 11000 км. |
China operates the world's longest high-speed rail network, with 7,500 kms of rail lines. | Китай обладает наиболее протяженной сетью скоростных железнодорожных линий в мире, длина которых составляет 7500 км. |
More than 150 schools have been constructed, some 160 kms of secondary and feeder roads have been rehabilitated and more than 2,000 wells have been dug. | Было построено более 150 школ, восстановлено порядка 160 км второстепенных и подъездных дорог, отрыто свыше 2000 колодцев. |
Situated in the South Atlantic, the Falkland Islands lie about 772 kms (480 miles) north-east of Cape Horn and about 480 kms (300 miles) distant from the nearest point on the South American mainland. | Фолклендские острова расположены в южной части Атлантического океана примерно в 772 км (480 милях) на северо-восток от мыса Горн и удалены от ближайшей точки южноамериканского материка примерно на 480 км (300 миль). |
(a) Geographical Access to health facilities: About 60% of all Ghanaians have access to a health facility and this conforms to the WHO standard of 8 kms to the nearest health facility. | а) Территориальный доступ к медицинским учреждениям: около 60 процентов граждан Ганы имеют доступ к тому или иному медицинскому учреждению, и эта цифра соответствует нормативу ВОЗ, в соответствии с которым минимальное расстояние до ближайшего медицинского учреждения не должно превышать 8 км. |
It was almost a relief when 5 kms from the border stopped and hid me in the trunk. | Я даже вздохнула с облегчением, когда за 5 километров до границы он остановился и пересадил меня в багажник. |
However, approximately 18 kms of roads outside the North were upgraded during the period | Однако в течение отчетного периода был произведен ремонт почти 18 километров дорожного полотна за пределами северных районов |
The border is about 60 kms away. | До границы еще 60 километров. |
8 kms in 6 hours! | 8 километров за 6 часов. |
Given Malta's small size of 315 sq kms and the associated high population density, an international definition of rurality applicable to the islands' specific situation is lacking. | Учитывая небольшую площадь Мальты, которая составляет всего 315 кв. километров, и связанную с этим высокую плотность населения, международное определение сельских районов нельзя применить к особому положению островов. |
TIP: The same method can be used to enable or disable remote administration of Kerio MailServer through WinRoute (the KMS Admin service can be used for this purpose). | СОВЕТ: Такой же метод можно использовать для разрешения/запрещения удаленного администрирования Kerio MailServer посредством WinRoute (сервис KMS Admin может использоваться для этих целей). |
According to its own documentation, it can work with any Linux distribution that uses kernel mode setting (KMS) for the graphics, while Windows is not supported and its use is discouraged by Libreboot. | Согласно документации Libreboot может работать с любым дистрибутивом Linux, который использует метод kernel mode setting (KMS) для графики, в то время как Windows не поддерживается и её использование не рекомендуется. |
KMS California haircare inspires individuality, promises versatility and frees you to express your own unique style. | Продукты по уходу за волосами компании KMS California вдохновляют Вас на проявление индивидуальности, предлагают многообразие образов и дарят Вам свободу для выражения своего собственного индивидуального стиля. |
The building was designed by Gunter Henn, and the museum concept was developed by KMS (under the creative direction of Michael Keller and Christoph Rohrer). | Музей расположен в круглом остекленном и стальном здании высотой более 22 м. Здание было спроектировано Гюнтером Хенном (нем.), а концепция музея была разработана KMS (под творческим руководством Майкла Келлера и Кристофа Рорера). |
It was signed by KMS, if my memory doesn't fail me, he is a famous lyric poet from ROSSOMAHAAR and a permanent chief of a frozen web edition VAE SOLIS, Kai Mathias Stalhammar. | Подписался под сказанным KMS, если не изменяет память, это небезизвестный лирик ROSSOMAHAAR и безсменный шеф замороженного вэб издания VAE SOLIS, Kai Mathias Stalhammar. |