Kitchener, Ontario, Canada | Китченер, Онтарио, Канада |
And the French wanted us to send out more of our Territorials but Kitchener said he needs them here in case the Germans invade. | Французы хотели, чтобы мы оправили на фронт больше солдат из территориальных формирований, но Китченер сказал, что они должны оставаться здесь на случай вторжения. |
Writing for the Daily Express, Shaun Kitchener thought that "No Excuses" was Trainor returning to the "bouncy pop roots" of her first studio album, Title (2015). | Шон Китченер из газеты Daily Express написал, что «No Excuses» возвращает Трейнор к «бодрым поп-корням» её первого студийного альбома Title (2015). |
Although Lord Kitchener remained in office as Secretary of State for War, responsible for training and equipping the volunteer New Armies, he had lost control over munitions production and was increasingly sidelined from control of military strategy. | Хотя лорд Китченер и сохранил за собой пост военного госсекретаря, за производством боеприпасов он уже не следил и постепенно был оттеснён на второй план в выборе военной стратегии государства. |
In the early morning hours of January 9, 2010, in a Kitchener, Ontario hotel, an alleged altercation took place between Banks and a concert promoter over performance fees. | Ранним утром 9 января 2010 года, в отеле города Китченер, случилась ссора между Бэнксом и его промоутером, из-за гонорара. |
This is the missing-persons report from the Kitchener P.D. | Это заявление о пропаже из полиции Китченера. |
This document lumps together 72 battalions of Kitchener's volunteers who aren't on the Western Front, they're still in training without half their kit. | В этот перечень включены 72 батальона добровольцев Китченера, которые пока не отправлены на Западный фронт, они все еще проходят обучение, и у них до сих пор нет половины снаряжения. |
After the final defeat of the Khalifa by the British under General Herbert Kitchener in 1898, the Nile up to the Uganda border became part of the Anglo-Egyptian Sudan. | После окончательного разгрома повстанцев Махди британской армией под командованием генерала Герберта Китченера в 1898 году, Нил до границы протектората Уганда стал частью Англо-Египетского Судана. |
He's done a good job of getting extra men out of Kitchener. | Он проделал хорошую работу и получил подкрепление от фельдмаршала Китченера. |
According to John Garth: Although Kitchener's army enshrined old social boundaries, it also chipped away at the class divide by throwing men from all walks of life into a desperate situation together. | Согласно Джону Гарту (англ. John Garth): Несмотря на то что армия Китченера сохранила старые общественные порядки, классовое разделение между людьми, попавшими в отчаянное положение вместе, ослабло. |
Before the conference, Smuts met Lord Kitchener at Kroonstad station, where they discussed the proposed terms of surrender. | Перед конференцией Смэтс встретился с лордом Китченером на станции Кронштадт, где они обсудили предлагаемые условия капитуляции. |
Representatives of the Governments met Lord Kitchener and at five minutes past eleven on 31 May 1902, Acting President Burger signed the Peace Treaty, followed by the members of his government, Acting President de Wet and the members of his government. | Представители правительства встретились с лордом Китченером и в 11:15 31 мая 1902 года исполняющий обязанности президента Бургер подписал мирный договор, а после него члены его правительства, исполняющий обязанности президента де Вет и члены его правительства. |
Mr. Kitchener, an old gentleman. | Мистера Кичнера, старого джентльмена. |
You'd want to look at his flat, Mr. Kitchener's, I expect. | Вы, наверное, хотите взглянуть на квартиру Кичнера. |
We'll put her in Kitchener's place. | Мы положим ее в квартире Кичнера. |
Mr. Kitchener's - I expect? | Вы, наверное, хотите взглянуть на квартиру Кичнера. |