He's my closest kinsman. |
Он мой самый близкий родственник. |
H. P. R. Finberg speculates that she and her kinsman Oshere were suspected of trying to detach the kingdom of the Hwicce from Mercian overlordship. |
Х.П.Р. Финберг предполагает, что она и её родственник Ошер были заподозрены в попытке отделить королевство Хвикке от Мерсии. |
When his distant kinsman and the head of the rival royal branch Christopher II of Denmark was exiled from his kingdom, Holsteiner and Danish high nobles got to choose a new king. |
Когда его дальний родственник Кристофер II был выслан из королевства, гольштейнской и датской знати необходимо было выбрать нового короля. |
The title was inherited by his kinsman Reverend William Moncreiff, the seventh Baronet, a descendant of Archibald Moncreiff, uncle of the first Baronet. |
Титул унаследовал его родственник, преподобный Уильям Монкрифф, 7-й баронет (ум. |
First, as I am his kinsman and his subject strong both against the deed. |
Я родственник и поданный его, и это эатрудняет покушенье |