| And then he watched as your kinsman infected this country with his propaganda, as his power became unchecked. |
А потом он наблюдал, как твой родственник заражал эту страну со своей пропагандой, как его силы становятся неконтролируемыми. |
| Kinsman or not, I don't owe ye this. |
Родственник или нет, я тебе ничего не должен. |
| And his kinsman too. |
Да, и к тому же его родственник. |
| King Duncan is my kinsman. |
Король - мой родственник. |
| When his distant kinsman and the head of the rival royal branch Christopher II of Denmark was exiled from his kingdom, Holsteiner and Danish high nobles got to choose a new king. |
Когда его дальний родственник Кристофер II был выслан из королевства, гольштейнской и датской знати необходимо было выбрать нового короля. |