| That makes it the highest mountain on Earth, over a kilometer higher than Mount Everest. | это самая высокая гора на Земле, на километр выше эвереста. |
| With a population of 123.15 million (2001), Bangladesh is one of the most densely populated countries of the world. Its population density is 834 per square kilometer. | С населением 123,15 млн. человек (2001 год) Бангладеш является одной из самых густонаселенных стран мира с плотностью населения 834 человека на квадратный километр. |
| "I'll bet you have a name - a kilometer long!" | "Я держу пари, что у вас есть имя километр длиной!" |
| Each year, it falls on the city in the form of 107 tons of grime per square kilometer. | Каждый год в городе оседает 107 тонн отходов на каждый километр. |
| I'd be a kilometer across. I'd be living most of my days in the gloom beyond Saturn, orbiting the sun. | Я был бы где-то с километр шириной и большинство своих дней провёл бы в сумраке недалеко от Сатурна, облетая Солнце. |
| The travel under scrutiny is about 60 kilometer long between Oshawa and Toronto. | Предметом проверки является участок протяженностью около 60 км между Осгавой и Торонто. |
| (MALE NEWS REPORTER 3 SPEAKING CANTONESE) ...people living within a ten kilometer radius have been evacuated, indicating a possible reactor breach. | люди, проживающие в радиусе 10 км, были эвакуированы, что говорит о возможной утечке радиации. |
| In 1970, the old factory located in the gorge was liquidated completely, and new Arzni Factory was built instead on the plateau in the town of Byureghavan, about 1 kilometer north of the operated mineral water wells. | В 1970 г. полностью был ликвидирован старый завод в ущелье, а взамен был построен новый Арзнинский завод розлива на плато в г.Бюрегаване на расстоянии около одного км. |
| A 34 per cent decrease in average per kilometer fuel consumption has partly offset a 50 per cent increase in vehicle kilometers travelled since 1969, resulting in continuing growth of energy consumption and associated greenhouse gas emissions in the transportation sector. | И хотя уменьшение на 34% показателя потребления топлива в расчете на 1 км частично компенсировало увеличение на 50% показателей пробега автомобилей с 1969 года, объем потребления энергии и соответствующие выбросы парниковых газов в транспортном секторе продолжали возрастать. |
| When first discovered, the mountain reached about one kilometer in height and featured numerous lava flows of either low viscosity or "high eruption rates". | При открытии гора достигала 1 км в высоту и обладала множеством лавовых потоков низкой вязкости до 250 км в длину, то есть «высоким уровнем вулканической активности». |
| For a planet is an alive essence it will be natural reaction when she all over again will destroy high and massive constructions by seismic impact, and then wash their kilometer wave of a tsunami. | Для планеты - живого существа это будет естественная реакция, когда она сначала разрушит высокие и массивные постройки сейсмическим ударом, а затем смоет их километровой волной цунами. |
| The area is separated from the rest of the Western Sahara territory by "a 2,200 kilometer -long wall... flanked by one of the world's largest minefields." | Зона отделена от остальной части территории Западной Сахары «2200 километровой стеной... окружённой одним из крупнейших минных полей в мире». |
| According to Kazakhstani law, a five kilometer "Sanitary Protection Zone" around the field should be uninhabited; Berezovka is located within the SPZ and has been working for relocation and compensation for damages suffered since 2002. | Согласно казахстанскому законодательству в пяти километровой санитарно-защитной зоне (СЗЗ) месторождения запрещено проживание людей. Березовка находится в пределах СЗЗ и с 2002 года жители добиваются переселения и выплаты компенсации за нанесенный ущерб. |
| The demanding runner can join many locals on the two kilometer long beach stretch opposite the Boutique Residence. | Бегуны могут присоединиться к местным жителям для пробежки по 2-х километровой дороге, простирающейся вдоль моря напротив Резиденции Бутик. |