The main Satellite Services Centre of Telekomunikacja Polska is located in Psary, near Kielce. | Основной центр спутниковых телекоммуникационных услуг Польши расположен в Псари, около Кельце. |
In particular, the resources of the Kielce Military Centre were available for United Nations peace-keeping operations. | В частности, в распоряжение операций по поддержанию мира Организации Объединенных Наций предоставляются ресурсы военного центра в Кельце. |
All training for Polish contingents for United Nations missions takes place at the Military Training Centre for United Nations Peace-keeping Operations at Kielce, Poland. | Весь курс подготовки польских контингентов для участия в миссиях Организации Объединенных Наций проходит в военном учебном центре по подготовке для участия в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в Кельце, Польша. |
About that time he also debuted as a playwright, with two of his plays staged in Kielce and Kraków. | В это же время он попробовал свои силы как драматург, две его пьесы были поставлены в Кельце и в Кракове. |
Every Polish schoolchild learns about the thousand-year-old Bartek oak near Kielce which was officially recognized in the 1930s as the biggest and oldest tree in the country. | Каждый поляк с детства знает о растущем в окрестностях города Кельце тысячелетнем дубе, получившем имя "Бартек". В 30-х гг. |
The concept vehicle was first unveiled at the International Defence Industry Exhibition in Kielce on 2 September 2013. | Концепт был впервые представлен 2 сентября 2013 года на Международной выставке оборонной промышленности в Кельце. |
All training for Polish contingents for United Nations missions takes place at the Military Training Centre for United Nations Peace-keeping Operations at Kielce, Poland. | Весь курс подготовки польских контингентов для участия в миссиях Организации Объединенных Наций проходит в военном учебном центре по подготовке для участия в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в Кельце, Польша. |
The main department of company is placed in Kielce, street Cedro-Mazur 6, where also is placed hewer works and transport base of Kamieniarz. | Главное председательство находится в городе Кельце, ул. Цёдро - Мазур 6, где находится тоже камнеобработывающий завод и транспортная база предприятия. |
About that time he also debuted as a playwright, with two of his plays staged in Kielce and Kraków. | В это же время он попробовал свои силы как драматург, две его пьесы были поставлены в Кельце и в Кракове. |
The hotel is 50,00 km away from Kielce and about 100,00 km away from the airport in Balice near Cracow. | Гостиница находится на расстоянии 0,5 км от автобусного вокзала, 2 км от железнодорожного вокзала и 50 км от города Кельце. |
Busko-Zdrój one of the main Polish spa resorts is located in the southern part of |wiêtokrzyskie Province 50,00 km south of Kielce and 80,00 km north of Cracow. | Он расположен в южной части Свентокшиского воеводства, на расстоянии 50 км к югу от Кельц и 80 км севернее от Кракова. Буско лежит на высоте 220 - 250 м н.у.м., в районе называемым Понидзе и распологается на склонах Вуйчанско - Пиньчёвского Горба. |
The hotel is 50,00 km away from Kielce and about 100,00 km away from the airport in Balice near Cracow. | Гостиница расположена в тихом курортном квартале города, на расстоянии 50 км к югу от Кельц. Расстояние от автобусного вокзала - 1 км. |