| At least tell me why the jeweler, Simon Kesh, got killed. | Хотя бы скажи мне, почему был убит ювелир Саймон Кеш. |
| Well, Kesh had promised Blackjack an easy bid. | Ну, Кеш пообещал Блэкждэку легкую вписку. |
| Blackjack, me, Kesh, whoever... | Блэкджек, я, Кеш, еще кто-то... |
| My dad doesn't like that I don't practise Kesh. | Папе не нравится, что я не соблюдаю кеш. |
| Yesterday jeweler Simon Kesh was shot in the back of the head execution-style in the alley behind his diamond district jewelry store. | Вчера, ювелир Саймон Кеш был застрелен в затылок, что очень похоже на казнь, в переулке за его ювелирным магазином в бриллиантовом квартале. |
| Simon Kesh is executed, and suddenly, everyone is helpfully pointing us to Mickey. | Саймона Кеша казнят, и внезапно все любезно указывают нам на Мики. |
| I'm executing Simon Kesh, right? | Я казню Саймона Кеша, так? |
| I mean, I just figured out who probably actually killed Simon Kesh, and how, but please, enjoy your lovely evening at home. | Вообще-то, я догадался, кто, вероятнее всего в действительности убил Саймона Кеша, и как, но, пожалуйста, наслаждайся своим чудесным вечером дома. |
| Who killed Simon Kesh? | Кто убил Саймона Кеша? |
| So you're saying you had nothing to do with Kesh getting killed? | Так вы утверждаете, что вам было незачем убивать Кеша? |