| Mr. Peter Kenmore was appointed Co-Executive Secretary of the Rotterdam Convention in February 2007. |
Г-н Петер Кенмор был назначен совместным Исполнительным секретарем Роттердамской конвенции в феврале 2007 года. |
| Lt. Kenmore, what are you doing up so late? |
Лейтенант Кенмор. Почему вы не спите так поздно? |
| Mr. Kenmore, speaking also on behalf of his Co-Executive Secretary, Mr. Donald Cooper, welcomed the new members of the Committee and thanked those whose terms of office would come to an end following the current meeting for their hard work. |
Г-н Кенмор, выступая от имени своего коллеги, Совместного исполнительного секретаря г-на Дональда Купера, приветствовал новых членов Комитета и поблагодарил тех, срок полномочий которых истекает после нынешнего совещания, за проделанную ими огромную работу. |
| Ms. Christine Fuell, coordinator of the FAO-based part of the Secretariat, made closing remarks in which she announced that Mr. Peter Kenmore had taken up the post of FAO Representative in India. |
Координатор части секретариата, базирующейся в ФАО, г-жа Кристин Фюэль, выступила с заключительным заявлением, в котором она объявила о том, что на пост представителя ФАО в Индии заступил г-н Питер Кенмор. |
| It's worse than Kenmore Square when the Sox won the series. |
Это хуже, чем то, что творилось на площади Кенмор, когда Сокс выиграли. |