"I don't know, it's just kebabish, it's just like a kebab." | "Не знаю, это просто кебабиш, это просто как кебаб". |
Now I know how a kebab feels. | Теперь я знаю, на что похож кебаб. |
In Glasgow, perhaps the least healthy food ever sold, is the deep fried pork sausage kebab. | В Глазго, возможно, самая нездоровая пища, из когда-либо проданных... это кебаб из свиной колбасы во фритюре. |
Want some Kebab, Hummus, Tehina? | Может, хотите кебаб или шашлык. Чипсы, салат, тхина? |
Well, it was a vegetarian kebab. A... A vebab. | Ну... это был... это был... вегетарианский кебаб. |
There was a wrapped kebab found by Kirk's body. | Этот же шашлык был найден у тела Кирка. |
Gentlemen, the chello kebab is ready. | Господа, шашлык готов. |
I'll eat a kebab for you. | Я съем за тебя шашлык. |
Khoravadz (Barbeque Kebab) is served with fried tomatoes, aubergines and peppers. | Хоровац (Шашлык), который подают с жареными помидорами, баклажанами и перцами. |
If a kebab comes along, pull out the stick and eat it up. | Если увидишь шашлык, сними его с палки и съешь. |
It's a kebab, isn't it? | Это шаурма, да? |
It's not a kebab, Eddie! | Это не шаурма, Эдди! |