He's going to eat a kebab and then go on a gravity wheel. | Он собирается съесть кебаб, а потом на пойти на "бешеное колесо". |
Three Turks and the human kebab! | Да, милорд, а помните ночь с Гленши, турки и кебаб? |
'If Tony Kane lived up in Aberdeen, who paid him to come down and kebab Mitchison on railings in Leith? | Если Тони Кейн жил в Абердине, то кто его нанял сделать из Митчисона кебаб на ограде в Лите? |
Not a kebab no, but, when... | Нет, не кебаб. |
There are also a variety of places to eat out within easy walking distance including Italian, Chinese and Japanese restaurants as well as Kebab houses. | Рядом с хостелом на расстоянии пешей прогулки есть множество мест, где можно пообедать или поужинать, включая Итальянский, Китайский и Японский рестораны также как и Дома Кебаб. |
And I bet you that it tastes of kebab with extra curry sauce. | А я вас уверяю, что на вкус - как шашлык с соусом карри. |
Hen party saw him by the sea wall and in the time it took to buy a kebab, someone had knocked him of the wall and onto the beach. | Девочки с девичника видели его на набережной, и не успели они купить шашлык, кто-то столкнул его со стены на набережную. |
Gentlemen, the chello kebab is ready. | Господа, шашлык готов. |
Khoravadz (Barbeque Kebab) is served with fried tomatoes, aubergines and peppers. | Хоровац (Шашлык), который подают с жареными помидорами, баклажанами и перцами. |
Want some Kebab, Hummus, Tehina? | Может, хотите кебаб или шашлык. Чипсы, салат, тхина? |
It's a kebab, isn't it? | Это шаурма, да? |
It's not a kebab, Eddie! | Это не шаурма, Эдди! |