The value assigned to a basket of 2,141 kcal per person per day is equivalent to the extreme poverty, or indigence, line. | Стоимость потребительской корзины из расчета 2141 Ккал на человека в день представляет черту крайней бедности, или нищеты. |
Timor-Leste suffers from chronic food shortages and, on average, approximately 350,000 Timorese per year do not meet their minimum nutritional requirement of 2,100 kcal per day. | Тимор-Лешти страдает от хронического дефицита продовольствия, и в среднем для приблизительно 350000 тиморцев в год не удовлетворяются минимальные потребности в питании на уровне 2100 ккал в день. |
The power station burns about 1.2 Mt of brown coal (heating value about 2200 kcal or 11 MJ) annually, which is transported directly by conveyors from the coal separating station of the neighbouring open pit mine of the Sokolov Mining Company. | Электростанция сжигает приблизительно 1,2 млн. бурого угля (теплотворная способность около 2200 ккал, или 11 МДж) ежегодно, который поступает непосредственно по конвейерам с завода по подготовке угля, находящегося рядом с открытым угольным разрезом угледобывающей компании "Соколов". |
From January to October 2001, beneficiaries received a per capita daily average calorie intake of 1,700 Kcal. | С января по октябрь 2001 года на каждого получающего помощь ежедневно приходилось в среднем 1700 ккал. |
The nutrition criteria set for purposes of attainment of the 2010 objectives are (per person and per day): energy 2,183 Kcal, protein 58 g, lipids 18 g. | Существуют следующие критерии в области питания, направленные на достижение целей 2010 года: по энергии - 2183 ккал в день, по протеинам - 58 г в день, по липидам - 18 г в день на человека. |
Under the programme for the economic, political and cultural development of Turkmenistan for the period up to 2020, consumption of basic foodstuffs will attain the level of European Union countries by 2020, reaching 3,253 kcal per person per day. | Согласно "Программе экономического, политического и культурного развития Туркменистана на период до 2020 года", потребление основных продуктов питания к 2020 году достигнет уровня стран Европейского сообщества и составит 3253 килокалорий в сутки на одного человека. |
Equally, subsidies provided by the countrywide Mercal network have reached 12 million inhabitants. Thanks to these measures, the daily food intake of Venezuelan citizens has reached 2,790 kcal per head, an increase of 40 per cent with respect to 1998. | Кроме того, 12 млн. человек по всей стране получают помощь через продовольственную сеть "Меркал", и это позволяет повысить ежедневный рацион питания до 2790 килокалорий, что составляет рост на 40% по сравнению с 1998 годом. |
According to FAO, calorie intake is expected to increase from a world average of 2,803 kcal per person per day in 1999 to 3,050 by 2030, a 9 per cent increase per person. | По данным ФАО, ожидается, что с 1999 года по 2030 год потребление калорий в мире с нынешних 2803 килокалорий на человека в среднем увеличится до 3050, что соответствует 9-процентному росту на человека. |
Per capita calorie consumption under Gaidar diminished by 3.5% from 2526.88 kCal to 2438.17 kCal. | Согласно данным Госкомстата калорийность дневного рациона в 1992 году снизилась всего на 3,5 % с 2526,88 килокалорий до 2438,17. |
It is worth noting that most people in the State party's territory live below the recommended 2,000 kcal per capita. | Следует отметить, что рацион питания большинства людей, проживающих на территории государства-участника, не достигает рекомендованного уровня, составляющего 2000 килокалорий на человека. |
Wernick has won three Emmy Awards for his work in news, which included producing stints at KVOA, KOLD, KTVK, KSL and KCAL. | Верник получил три премии «Эмми» за свою работу в теленовостях, которые включали KVOA, KOLD, KTVK, KSL и KCAL. |
The station's new owners wanted DuckTales to be shown on KCAL, effectively taking the local television rights to the animated series away from Fox-owned KTTV. | Новые владельцы станции хотели, чтобы мультсериал «Утиные истории» транслировали на KCAL, эффективно используя права местного телевидения на мультсериал вдали от принадлежащего FOX «KTTV». |