| Kazakhstani president Nursultan Nazarbayev has made two official visits to South Korea, in 1995 and 2003. |
Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев совершил два официальных визита в Южную Корею, в 1995 и 2003 годах. |
| The aim of this project is to provide an alternative route for Russian and Kazakhstani oil and to ease the traffic burden in the Bosphorus and the Dardanelles. |
Цель проекта - обеспечить маршрут транспортировки сырой нефти из России и Казахстана в обход проливов Босфор и Дарданеллы. |
| In July 2003, Lukoil and Gazprom established a joint venture with Kazakhstan's state oil company, KazMynaiGaz, to develop the Tsentralnaya hydrocarbon structure, located on the border of the Russian and Kazakhstani offshore sectors. |
В июне 2003 года "Лукойл" и "Газпром" создали совместное предприятие с государственной нефтяной компанией Казахстана "КазМунайГаз" для разработки структуры "Центральная", расположенной на границе российской и казахстанской шельфовых зон. |
| InterFood Astana - exhibition, a landmark event in the food industry of Kazakhstan The food industry is currently one of the fastest growing sectors of the Kazakhstani economy. |
Город Астана - Рынок новых возможностей! Астана - столица Республики Казахстан- динамично развивающийся административный и деловой центр Казахстана с современной инфраструктурой и отличными возможностями для ведения бизнеса. |
| With a view to present-day requirements, in 21st century Kazakhstani people visit other countries for state or personal purposes (these might be political, economical, educational or technological relations). |
Внедряя в государственные знания и технологии профессиональные переводы, достижения знаний иностранных языков. Для будущего молодого поколения Казахстана изучение естественных наук на английском языке подталкивает к быстрому усвоению международного языка. |