| On February 24, 1992, diplomatic and consular relations were established during an official visit by Kazakhstani president Nursultan Nazarbayev to Pakistan. |
24 февраля 1992 года были установлены официальные дипломатические отношения во время официального визита президента Казахстана Нурсултана Назарбаева в Пакистан. |
| 13 December 2013 in Astana, Kazakhstani President Nursultan Nazarbayev personally presented singer Abdullina honorary title of Honored Worker of the Republic of Kazakhstan. |
13 декабря 2013 года в Астане Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев вручил Абдуллиной почётное звание заслуженного деятеля Республики Казахстан. |
| The award is determined by a poll of Kazakhstani professional journalists, football coaches, specialists, veterans and captains of playing teams of Premier League. |
Победитель определяется путём голосования футбольных журналистов, тренеров, специалистов, ветеранов футбола, а также капитанов команд-участниц чемпионата Казахстана. |
| With a view to present-day requirements, in 21st century Kazakhstani people visit other countries for state or personal purposes (these might be political, economical, educational or technological relations). |
Внедряя в государственные знания и технологии профессиональные переводы, достижения знаний иностранных языков. Для будущего молодого поколения Казахстана изучение естественных наук на английском языке подталкивает к быстрому усвоению международного языка. |
| The airline's cabin crew consists of over 1,100 flight attendants (Kazakhstani nationals); most of them are women. |
Экипаж авиакомпании состоит из 900 бортпроводников, которые являются гражданами Казахстана, большинство бортпроводников - женщины. |