| Golar Spirit was built by the Kawasaki Shipbuilding Corporation in 1981 as an LNG carrier. |
Golar Spirit был построен в 1981 году компанией Kawasaki Shipbuilding Corporation в качестве СПГ-танкера. |
| At present, we created many high-technology solutions at our customers' sites, with the use of Kawasaki robots, and we are able to help you in automation of processes. |
В настоящее время, мы создали множество высокотехнологичных комплексов с использованием роботов Kawasaki, и рады помочь вам, в решении задач связанных с промышленной автоматизацией. |
| At the launch of the revised 2012 model, Ash noted that the previous generation, which could be very vulnerable to corrosion, had "been left behind, especially by direct rival, the Kawasaki Versys." |
При запуске обновленной модели 2012 года, Аш отметил, что предыдущее поколение, уязвимое к коррозии, «осталось позади, как и прямой конкурент, Kawasaki Versys». |
| Light rail rolling stock were ordered from three different manufacturers: Commonwealth Engineering (Comeng), Kawasaki Heavy Industries, United Goninan and CRRC Nanjing Puzhen. |
Подвижной состав, эксплуатирующийся в системе Скоростного трамвая, был заказан у трёх разных производителей: Commonwealth Engineering (Comeng), Kawasaki Heavy Industries и United Goninan. |
| He learned to write computer programs and devoted 16 hours a day for two years creating four music software programs-Kawasaki Synthesizer, Kawasaki Rhythm Rocker, Kawasaki Magical Musicquill, and Kawasaki MIDI Workstation-distributed by Sight and Sound Music. |
Он научился создавать компьютерные программы и в течение двух лет ежедневно по 16 часов тратил на разработку музыкальных компьютерных программ музыкальные компьютерные программы - Kawasaki Synthesizer, Kawasaki Rhythm Rocker, Kawasaki Magical Musicquill и Kawasaki MIDI Work-station, которые распространялись через Sight and Sound Music. |