Английский - русский
Перевод слова Kapisa

Перевод kapisa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Каписа (примеров 37)
French troops have left their area of responsibility in Afghanistan (Kapisa and Surobi). Французские войска покинули свою зону ответственности в Афганистане (Каписа и Суроби).
Fighting was also reported in the Jowzjan, Kapisa, Wardak and Kunar provinces. Сообщалось также о военных действиях в провинциях Джаузджан, Каписа, Вардак и Кунар.
Cultivation rose significantly in Kunar Province (121 per cent), Kapisa Province (60 per cent) and Laghman Province (41 per cent). Объем производства опийного мака значительно возрос в провинциях Кунар (на 121 процент), Каписа (на 60 процентов) и Лагман (на 41 процент).
The number of poppy-free provinces decreased from 20 in 2010 to 17 in 2011, as Baghlan, Faryab and Kapisa Provinces lost their poppy-free status. Число провинций, в которых не выращивается мак, сократилось с 20 в 2010 году до 17 в 2011 году, так как Баглан, Фарьяб и Каписа потеряли свой статус провинций, свободных от выращивания мака.
The Taliban also captured the Bagram airbase as well as the Tagab valley in Kapisa Province north of the city. On 29 September, the Taliban took control of Charikar, the capital of Parwan Province, and subsequently advanced to Golbahar. Кроме того, отряды движения "Талибан" захватили авиабазу Баграм, а также Тагабскую долину в провинции Каписа к северу от города. 29 сентября отряды талибов захватили Чарикар, административный центр провинции Парван, и затем стали продвигаться к городу Гульбахар.
Больше примеров...
Каписе (примеров 7)
Kapisa and Ghor could see a return to opium cultivation, which may lead to the loss of their poppy-free status. В Каписе и Горе может произойти возвращение к культивации опиума, которое способно привести к утрате ими своего «безмакового» статуса.
In Kapisa, an ISAF air strike on a residential compound killed nine persons, including four children. В Каписе в результате воздушного налета МССБ на жилой квартал были убиты девять человек, включая четырех детей.
With the inclusion of the remaining districts in Kapisa, Parwan and Uruzgan, 11 provinces have entered the phased handover of security responsibilities in their entirety and 75 per cent of the population now lives in areas undergoing transition. После того как к данному процессу были привлечены остальные округа в Каписе, Парване и Урузгане, к поэтапной передаче всех полномочий по обеспечению безопасности теперь приступило 11 провинций, и в районах, охваченных переходным процессом, сейчас проживает 75 процентов населения.
In Kabul. Kapisa, Parvan, Balkh, Jozjan, Fariyab, Konduz, Takhar, Badakhshan, Nangarhar, Kandehar, and Herat, dormitories have been provided for 1510 girl students. В Кабуле, Каписе, Парване, Балхе, Джузджане, Фарьябе, Кундузе, Тахаре, Бадахшане, Нангархаре, Кандагаре и Герате места в общежитии были предоставлены 1510 девушкам.
The quality of weapons submitted, moreover, has been disappointing; just under half of those handed over in Kapisa, for example, were assessed as serviceable. Не вызывает удовлетворения и качество сданного оружия; например, из сданного в Каписе оружия годным было признано меньше половины.
Больше примеров...
Каписы (примеров 3)
After 480 CE the area was dominated by the Hephthalites and ruled from Kapisa and Kabul. После 480 н. э. здесь главенствовали Эфталиты правившие из Каписы и Кабула.
A piped water supply scheme in the rural areas of Kabul, Kapisa and Parwan has already benefited approximately 22,000 people by producing safe water from various production wells and a 6.5 kilometre pipeline. В сельских районах Кабула, Каписы и Парвана проект по созданию системы водоснабжения уже осуществляется в интересах приблизительно 22000 человек, обеспечивая снабжение безопасной водой с использованием различных источников воды и водопровода протяженностью 6,5 километра.
Among the opposition alliance, the forces of General Malik control the five northern provinces: Faryab, Jowzjan, Sar-i-pul, Balkh and Samangan, while Professor Burhanuddin Rabbani and Commander Massoud are in control of Kunduz, Takhar and Badakshan, as well as part of Kapisa. В оппозиционной коалиции силы генерала Малика контролируют пять северных провинций: Фарияб, Джузджан, Сари-Пуль, Балх и Саманган, а силы профессора Бурхануддина Раббани и командира Масуда контролируют Кундуз, Тахар и Бадахшан, а также часть Каписы.
Больше примеров...