Fund for Support of Small Businesses of the Republic of Kalmykia works on creating the most favorable conditions for the development of small businesses. |
Деятельность Фонда поддержки малого предпринимательства Республики Калмыкия направлена на создание благоприятных условий для развития малого предпринимательства. |
By resolution of the Supreme Council of 20 February 1992, No. 336-IX, the Kalmyk SSR was renamed the Republic of Kalmykia (XaлbMr TaңhчиH). |
Постановлением Верховного Совета от 20 февраля 1992 года Nº 336-IX Калмыцкая ССР была переименована в Республику Калмыкия - Хальмг Тангч. |
In particular, it was mentioned that a European Arid Land Centre is under establishment in the Republic of Kalmykia and that it is hoped that this initiative would receive international support. |
В частности, упоминалось о том, что в Республике Калмыкия создается Европейский центр по изучению засушливых земель, в связи с чем была выражена надежда на то, что указанная инициатива получит международную поддержку. |
An explosion on the ferry Sovietskaya Kalmykia operating between Krasnovodsk and Baku claimed the lives of 25 people and injured 88. |
В результате взрыва на борту парома «Советская Калмыкия», следовавшего из Красноводска в Баку, 25 человек погибли и 88 были ранены. |
The hymn was also approved by the separate Law of the Republic of Kalmykia of 4 November 1992 "On the Supplement of the Constitution (Basic Law) of the Kalmyk SSR Article 158-1". |
Государственный гимн был утвержден также отдельным Законом Республики Калмыкия - Хальмг Тангч от 4 ноября 1992 года "О дополнении Конституции (Основного Закона) Калмыцкой ССР - Хальмг Тангч ст. 158-1". |