| Now, I'm his journeyman. | 
                                                Теперь я его подмастерье. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | In my shop where I studied, or learned, there was a traditional hierarchy of master, journeyman and learned worker, and apprentice, and I worked as the apprentice. | 
                                                В мастерской, где я училась, была традиционная иерархия: мастер, подмастерье, квалифицированный рабочий и ученик, и я работала как ученик. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | When an apprentice can cut the fabric from beginning to end in a single swipe straight and clean, that is when the apprentice becomes a journeyman. | 
                                                В тот самый миг, когда подмастерье срежет ткань одним махом, прямо и без изъяна, его можно считать мастером. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | The sentence of the court... is that in two days hence... the perfumer journeyman: Jean-Baptiste Grenouille... shall be bound to a wooden cross... with his face raised towards heaven! | 
                                                Суд постановил что в качестве наказания подмастерье парфюмера Жан-Батист Гренуй должен быть в течение 48-ми часов привязан к деревянному кресту лицом к небу. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | So as a journeyman, I put an ad into the paper that I had studied, that I was a down-to-earth potter's journeyman and I was looking for a job as a journeyman. | 
                                                Итак, как подмастерье, я дала объявление в газету, которую изучила: что я обычный подмастерье гончара и что я ищу работу подмастерья. |