| Well, that's what they said at Jonestown. | Знаешь, как говорят в Джонстауне. |
| So I take it you've heard about what happened last night to the three troopers in Jonestown. | Итак, я полагаю, вы уже слышали о том, что случилось прошлой ночью с тремя военнослужащих в Джонстауне |
| Jones saw Jonestown as both a "socialist paradise" and a "sanctuary" from media scrutiny that had started with the Kinsolving articles. | Джонс видел в Джонстауне и «социалистический рай», и «убежище» от проверки средств массовой информации, которая началась со статей Кинсолвинга. |
| February 5, Morin was interviewed by Indie Games Level Up! about the game, in which he stated that it was largely based on the Jonestown massacre of 1978. | 5 февраля 2016 года Филипп Морин дал интервью изданию Indie Games Level Up!, в котором он заявил, что Outlast 2 в значительной степени основана на событиях 1978 года в Джонстауне. |
| Jonestown arrivals and population Entrance to Jonestown Housing in Jonestown Congressman Leo Ryan In all, 918 people died, including 276 children. | Прирост населения Джонстауна Вход в Джонстаун Дома в Джонстауне Конгрессмен Лео Райан Всего погибло 918 человек, в том числе 276 детей. |
| The Temple's San Francisco headquarters came under siege by national media and relatives of Jonestown victims. | Штаб-квартира Храма в Сан-Франциско подверглась осаде со стороны национальных средств массовой информации и родственников жертв Джонстауна. |
| During this time, Harvey Milk spoke at Peoples Temple political rallies and wrote a letter to President Carter after the investigations began, praising Jones and stating that the leader of those attempting to extricate relatives from Jonestown was telling "bold-faced lies". | В это время Харви Милк выступал на политических митингах в Храме Народов и писал письмо президенту Картеру после начала расследования, восхваляя Джонса и заявляя, что лидер тех, кто пытается вытащить родственников из Джонстауна, рассказывает "дерзкую ложь". |
| Similarly, in 1979, the Associated Press reported a U.S. Congressional aide's claim that there were "120 white, brainwashed assassins out from Jonestown awaiting the trigger word to pick up their hit." | Аналогичным образом, в 1979 году Ассошиэйтед Пресс сообщило о заявлении помощника Конгресса США о том, что «120 белых убийц с промытыми мозгами вышли из Джонстауна в ожидании кодового слова, которое активирует их деятельность». |
| Me, I'm blowing Jonestown. | Я сваливаю из Джонстауна. |
| Jonestown arrivals and population Entrance to Jonestown Housing in Jonestown Congressman Leo Ryan In all, 918 people died, including 276 children. | Прирост населения Джонстауна Вход в Джонстаун Дома в Джонстауне Конгрессмен Лео Райан Всего погибло 918 человек, в том числе 276 детей. |
| Jonestown, Solar Temple, Heaven's Gate. | Джонстаун, Храм Солнца, Врата Рая. |
| She's talking about Jonestown. | Она говорит про Джонстаун. |
| This is the Jonestown of dinners. | Мы словно попали в Джонстаун. |
| It was on Jonestown. | Он был про город Джонстаун. |
| Jonestown arrivals and population Entrance to Jonestown Housing in Jonestown Congressman Leo Ryan In all, 918 people died, including 276 children. | Прирост населения Джонстауна Вход в Джонстаун Дома в Джонстауне Конгрессмен Лео Райан Всего погибло 918 человек, в том числе 276 детей. |
| The Viper Room is also featured in the 2004 documentary DiG! when members of the band the Brian Jonestown Massacre began brawling with each other on stage while performing. | Viper Room также был снят в документальном фильме DiG!, когда участники группы The Brian Jonestown Massacre начали скандалить друг с другом во время выступления на сцене. |
| The Brian Jonestown Massacre included a reworked version of "Arkansas" (called "Arkansas Revisited") on their 1999 EP Bringing It All Back Home - Again. | The Brian Jonestown Massacre переработали песню «Arkansas», издав её под названием «Arkansas Revisited» на своём мини-альбоме Bringing It All Back Home - Again 1999 года. |