DAISY: It's what they used in Jonestown. | Это то, что использовалось в Джонстауне. |
The incident at Jonestown was the greatest single loss of American civilian life in a non-natural disaster until the incidents of September 11, 2001. | Трагедия в Джонстауне была самой крупной потерей американской гражданской жизни без какого-либо стихийного бедствия до инцидентов 11-го сентября 2001 года. |
So I take it you've heard about what happened last night to the three troopers in Jonestown. | Итак, я полагаю, вы уже слышали о том, что случилось прошлой ночью с тремя военнослужащих в Джонстауне |
Jones saw Jonestown as both a "socialist paradise" and a "sanctuary" from media scrutiny that had started with the Kinsolving articles. | Джонс видел в Джонстауне и «социалистический рай», и «убежище» от проверки средств массовой информации, которая началась со статей Кинсолвинга. |
February 5, Morin was interviewed by Indie Games Level Up! about the game, in which he stated that it was largely based on the Jonestown massacre of 1978. | 5 февраля 2016 года Филипп Морин дал интервью изданию Indie Games Level Up!, в котором он заявил, что Outlast 2 в значительной степени основана на событиях 1978 года в Джонстауне. |
The Temple's San Francisco headquarters came under siege by national media and relatives of Jonestown victims. | Штаб-квартира Храма в Сан-Франциско подверглась осаде со стороны национальных средств массовой информации и родственников жертв Джонстауна. |
During this time, Harvey Milk spoke at Peoples Temple political rallies and wrote a letter to President Carter after the investigations began, praising Jones and stating that the leader of those attempting to extricate relatives from Jonestown was telling "bold-faced lies". | В это время Харви Милк выступал на политических митингах в Храме Народов и писал письмо президенту Картеру после начала расследования, восхваляя Джонса и заявляя, что лидер тех, кто пытается вытащить родственников из Джонстауна, рассказывает "дерзкую ложь". |
Similarly, in 1979, the Associated Press reported a U.S. Congressional aide's claim that there were "120 white, brainwashed assassins out from Jonestown awaiting the trigger word to pick up their hit." | Аналогичным образом, в 1979 году Ассошиэйтед Пресс сообщило о заявлении помощника Конгресса США о том, что «120 белых убийц с промытыми мозгами вышли из Джонстауна в ожидании кодового слова, которое активирует их деятельность». |
Me, I'm blowing Jonestown. | Я сваливаю из Джонстауна. |
Jonestown arrivals and population Entrance to Jonestown Housing in Jonestown Congressman Leo Ryan In all, 918 people died, including 276 children. | Прирост населения Джонстауна Вход в Джонстаун Дома в Джонстауне Конгрессмен Лео Райан Всего погибло 918 человек, в том числе 276 детей. |
The community created on this property was called the Peoples Temple Agricultural Project, or, informally, "Jonestown". | Сообщество, созданное на этом участке, называлось Сельскохозяйственным проектом Народного храма, или, неофициально, «Джонстаун». |
On November 17, 1978, Leo Ryan, a U.S. Congressman from the San Francisco area investigating claims of abuse within the Peoples Temple, visited Jonestown. | 17 ноября 1978 года Лео Райан - американский конгрессмен из района Сан-Франциско, расследующий заявления о жестоком обращении в Храме народов, посетил Джонстаун. |
She's talking about Jonestown. | Она говорит про Джонстаун. |
It was on Jonestown. | Он был про город Джонстаун. |
Jonestown arrivals and population Entrance to Jonestown Housing in Jonestown Congressman Leo Ryan In all, 918 people died, including 276 children. | Прирост населения Джонстауна Вход в Джонстаун Дома в Джонстауне Конгрессмен Лео Райан Всего погибло 918 человек, в том числе 276 детей. |
The Viper Room is also featured in the 2004 documentary DiG! when members of the band the Brian Jonestown Massacre began brawling with each other on stage while performing. | Viper Room также был снят в документальном фильме DiG!, когда участники группы The Brian Jonestown Massacre начали скандалить друг с другом во время выступления на сцене. |
The Brian Jonestown Massacre included a reworked version of "Arkansas" (called "Arkansas Revisited") on their 1999 EP Bringing It All Back Home - Again. | The Brian Jonestown Massacre переработали песню «Arkansas», издав её под названием «Arkansas Revisited» на своём мини-альбоме Bringing It All Back Home - Again 1999 года. |