| Well, I told him too, Johnny, and he got here first. | Ему я тоже заказал, Джонни, и он был первым. |
| You wish you were Johnny Murdock. | Чувак, а хотел бы ты быть Джонни Мёрдоком? |
| Johnny Storm, ladies and gentlemen! | Джонни Сторм, дамы и господа! |
| Talk to me Johnny! | Говори со мной, Джонни. |
| We would call them Johnny! | Мы бы назвали их... Джонни! |
| Johnny Ola told me about this place. | Джони Ола сказал мне о нём. |
| Fredo, this is Johnny Ola. | Это Джони. Джони Ола. |
| Take one look at Johnny over here. | Ты только глянь на Джони |
| No, with Johnny. | Нет, с Джони. |
| We never met. Johnny Ola. | Мы не встречались Джони Ола. |
| This is my valet, Johnny Five. | А это мой лакей - Джонии Файв. |
| They told me that the camera that was filming me and Johnny got lost in the woods. | Мне сказали, что камера, на которую снимали меня и Джонии потерялась в лесу. |
| You and Johnny ripped... | Вы с Джонии "обобрали"... |
| You and Johnny get the name? | Вы с Джонии узнали имя? |
| And right now, I have no respect for Johnny, or compassion for Johnny. | И прямо сейчас у меня не было ни уважения к Джонии. или сострадание к Джонни. |
| The offer came from Southside Johnny and the Asbury Jukes. | К концу 1998 Хью присоединился к Southside Johnny и the Asbury Jukes. |
| J-Dog raps the first verse, Johnny 3 Tears raps the second, and Charlie Scene raps the third. | J-Dog исполняет первый куплет, Johnny 3 Tears - второй, Charlie Scene - третий. |
| There and elsewhere, groups of teenagers were inspired directly by touring R&B performers such as Johnny Otis and Richard Berry, and began to play cover versions of R&B songs. | Там и в других местах группы подростков вдохновились выступлениями таких R&B-исполнителей, как Johnny Otis и Richard Berry, и приступили к исполнению кавер-версий R&B-песен. |
| The earliest appearance of the word in print in English occurs in the May 1849 issue of the American Agriculturalist, page 161, where Solon Robinson refers to a recipe for 'Hopping Johnny (jambalaya)'. | В английском языке это слово появилось в 1849 году в журнале «American Agriculturalist», на странице 161, где автор Солон Робинсон (Solon Robinson) упоминает рецепт «Hopping Johnny (jambalaya)». |
| The first major biography on O'Keefe was published in 1982, and several others have been written since including The Wild One by Damian Johnstone and Johnny O'Keefe - The Facts written in 2008 by Lonnie Lee and released by Starlite Records. | В 1982 году вышла первая биография О'Кифа, за которой последовали многие другие: самыми известными остаются «The Wild One» (Дэмьен Джонстон) и «Johnny O'Keefe - The Facts» (Лонни Ди, 2008). |
| Johnny, I didn't mean that to sound like it sounded. | Джон, я не хотела обидеть. |
| Johnny, I'm losing it. | Джон, я не могу объяснить. |
| Focus-testing showed Johnny skewed a little young. | Джон. Опросы целевых групп показали, Джонни привлекает детскую аудиторию. |
| The present chief of the Clan Stuart of Bute is John Crichton-Stuart, 7th Marquess of Bute who is better known as the racing driver, Johnny Dumfries. | Вождем клана Стюарт Бьют сейчас является Джон Крайтон-Стюарт, 7-й маркиз Бьют (род. 1958), более известный как автогонщик Джонни Дамфрис. |
| After the match ended, David Sammartino, accompanied by his father Bruno Sammartino, and Brutus Beefcake, accompanied by Johnny Valiant, made their way to the ring. | После того, как матч закончился, Дэвид Саммартино, в сопровождении своего отца Бруно Саммартино, и Брутус Бифкейк (Эдвард Лесли, в сопровождении Джонни Вэлианта (Джон Салливан) вышли на ринг. |
| The facts as submitted by Ms. Irene Galåen and Mr. Edvin Paulsen, and their son Kevin Johnny Galåen | Факты в изложении г-жи Ирэны Галоэн и г-на Эдвина Пэулсена и их сына Кевина Йонни Галоэна |
| "Johnny Solheim's dead daughter." | "Дочь Йонни Солхайма". |
| Do you know Johnny Solheim? | Ты знаешь Йонни Солхайма. |
| No, not Johnny Solheim. | Нет, не с Йонни Солхаймом. |
| Johnny Solheim, ladies and gentlemen. | С нами был Йонни Солхайм. |