| So, it's your cousin Johnny, the commercial fisherman... he needs the lawyer. | Итак, твоему кузену Джонни, рыболову... нужен адвокат. |
| But you're a big-time celeb, Johnny. | Но ведь ты звезда, Джонни. |
| But it's my signature move, Johnny. | Но это же мое фирменное движение, Джонни. |
| Johnny Depp and Tim Burton join forces again in a big-screen adaptation of Stephen Sondheim's award-winning musical thriller "Sweeney Todd". | Тим Бартон и Джонни Депп: теперь они добавили в свою коллекцию фильм, основанный на всемирно известной постановке от Стивена Сондхайма. |
| Don't worry Johnny, ill be fine | Не волнуйся Джонни, у меня всё будет хорошо. |
| I do miss johnny. I know. | я скучаю по Джони. я знаю |
| You turn over my cousin Johnny and you agree right now to help me smuggle heroin across the border from Mexico. | Ты сдашь мне моего кузена Джони и ты прямо сейчас соглашаешься помочь мне перевезти героин через мексиканскую границу. |
| Johnny, I am not Amanda Waller. | Джони, я не Аманда Воллер. |
| Hello, cousin Johnny. | Привет, кузен Джони. |
| Johnny Ola brought me here. | Джони Ола сказал мне о нём. |
| This is my valet, Johnny Five. | А это мой лакей - Джонии Файв. |
| Johnny Tightlips. Give me one reason why I shouldn't kill you right now. | Джонии Тигхтлипз дай мне хоть одну причину почему мне не следует убивать тебя сейчас |
| They told me that the camera that was filming me and Johnny got lost in the woods. | Мне сказали, что камера, на которую снимали меня и Джонии потерялась в лесу. |
| You and Johnny ripped... | Вы с Джонии "обобрали"... |
| You and Johnny get the name? | Вы с Джонии узнали имя? |
| Indeed, an appearance on The Tonight Show Starring Johnny Carson helped to propel the success of the book, as well as Ehrlich's celebrity. | Действительно, появление на ночном токшоу «The Tonight Show Starring Johnny Carson» помогло продвинуть успех книги, а также знаменитость Эрлиха. |
| They had difficulty obtaining a record contract, but when a video of their song "Johnny Come Home" appeared on British TV show The Tube, recording contract offers flowed in immediately. | Музыканты безуспешно пытались заключить контракт со звукозаписывающими компаниями, но после того как видео на их песню «Johnny Come Home» было показано в эфире британской телепрограммы The Tube, они немедленно получили предложения от лейблов. |
| Johnny Reb or Johnny Rebel is the national personification of the Southern states of the United States, or less generally, the Confederacy during the American Civil War. | Джонни Рэб (англ. Johnny Reb) или Джонни Ребел (англ. Johnny Rebel) - персонифицированный символ южных штатов США, или, в меньшей степени, Конфедерации во время Гражданской войны в США. |
| In addition, he listens to Johnny Cash, Depeche Mode, and "more or less everything except free jazz and techno." | Кроме того он слушает Johnny Cash, Depeche Mode и «почти все, кроме фри-джаза и техно». |
| Deputy Editor Tom Bramwell won Best Writer in Specialist Digital Media and Eurogamer TV editor Johnny Minkley won Best Games-Dedicated Broadcast on Mainstream TV or Radio in 2007. | Заместитель редактора Том Брэмуэлл победил в категории «Лучший автор специализированного цифрового издания», а редактор Eurogamer TV Джонни Минкли (Johnny Minkley) занял первое место в категории «Лучший игровой сайт - Специальная Трансляция на массовом телевидении или радио» в 2007. |
| Where did we find this guy, Johnny? | Где мы нашли этого парня, Джон? |
| Johnny, wait a second. | Джон, одну секунду! |
| Ineed money and they can provide it, and I won't hide it from you, Johnny, things are bad. | Не буду скрывать от тебя, Джон. Дела наши плохи. |
| In a book from the late 19th century, the lyrics are as follows: Rain, Rain, Go away; Come again, April day; Little Johnny wants to play. | В книгах конца XIX столетия приводится следующий вариант: Дождик, уходи скорее Возвращайся лишь в апреле Крошка Джон игру затеял. |
| After the match ended, David Sammartino, accompanied by his father Bruno Sammartino, and Brutus Beefcake, accompanied by Johnny Valiant, made their way to the ring. | После того, как матч закончился, Дэвид Саммартино, в сопровождении своего отца Бруно Саммартино, и Брутус Бифкейк (Эдвард Лесли, в сопровождении Джонни Вэлианта (Джон Салливан) вышли на ринг. |
| The facts as submitted by Ms. Irene Galåen and Mr. Edvin Paulsen, and their son Kevin Johnny Galåen | Факты в изложении г-жи Ирэны Галоэн и г-на Эдвина Пэулсена и их сына Кевина Йонни Галоэна |
| "Johnny Solheim's dead daughter." | "Дочь Йонни Солхайма". |
| Do you know Johnny Solheim? | Ты знаешь Йонни Солхайма. |
| No, not Johnny Solheim. | Нет, не с Йонни Солхаймом. |
| Johnny Solheim, ladies and gentlemen. | С нами был Йонни Солхайм. |