| And right now, I have no respect for Johnny, or compassion for Johnny. | И прямо сейчас у меня не было ни уважения к Джонии. или сострадание к Джонни. |
| Johnny, for 15 years we haven't slept in Germany. | Джонни, мы в Германии не спали 15 лет. |
| He later complained to his girlfriend that Johnny wasn't his real father, "wasn't very bright," and "didn't make much money." | Позже своей девушке он жаловался, что Джонни не был его настоящим отцом, к тому же он «не очень-то умен» и «зарабатывал недостаточно». |
| Just let him have it, Johnny. | Вали его, Джонни. |
| l don't know, Johnny. | Не знаю, Джонни. |
| Keep him straight today, Johnny. | Держи его подальше от выпивки, Джони. |
| Just fine long as Johnny stays healthy. | Отлично, пока Джони здоров. А что? |
| Johnny, welcome back, man. | С возвращением, Джони. |
| Johnny Mac hates losing. | Джони Мак ненавидит проигрывать. |
| Elvis or Johnny Cash? | Элвис или Джони Кэш? |
| Just don't let this issue between you and Johnny... | Просто не дай этой ситуации между тобой и Джонии... |
| This is my valet, Johnny Five. | А это мой лакей - Джонии Файв. |
| You and Johnny ripped... | Вы с Джонии "обобрали"... |
| You and Johnny get the name? | Вы с Джонии узнали имя? |
| And right now, I have no respect for Johnny, or compassion for Johnny. | И прямо сейчас у меня не было ни уважения к Джонии. или сострадание к Джонни. |
| UEFA European Football Championship: 1992 "Johnny Mlby".. | Международные Дания 1 Чемпионат Европы по футболу - 1992 Johnny Mlby (неопр.).. |
| Generation X ("Innovation") - Meinl's line of innovative modern cymbals developed with such artists as Johnny Rabb, Benny Greb, and Thomas Lang. | Generation X ("Инновации") - линия инновационных тарелок, изготовленная при участии Johnny Rabb, Benny Greb и Thomas Lang. |
| The track was originally recorded by Johnny Mathis for the 1957 film Wild Is the Wind. | Оригинальная композиция была исполнена Джонни Мэтисом (англ. Johnny Mathis) для фильма «Дикий ветер», в 1957 году. |
| During this period Reiss and Jean worked as writers and producers on television shows such as The Tonight Show Starring Johnny Carson (1984-1986), ALF, Sledge Hammer! and It's Garry Shandling's Show. | В течение этого периода Рейсс и Джин работали в качестве авторов и продюсеров, на телевизионных шоу, таких как «The Tonight Show Starring Johnny Carson» (1984-1986), «Альф», и «It's Garry Shandling's Show». |
| Deputy Editor Tom Bramwell won Best Writer in Specialist Digital Media and Eurogamer TV editor Johnny Minkley won Best Games-Dedicated Broadcast on Mainstream TV or Radio in 2007. | Заместитель редактора Том Брэмуэлл победил в категории «Лучший автор специализированного цифрового издания», а редактор Eurogamer TV Джонни Минкли (Johnny Minkley) занял первое место в категории «Лучший игровой сайт - Специальная Трансляция на массовом телевидении или радио» в 2007. |
| In London, Johnny, Ben, and Tim are employed by Karl to rob an illegal poker game. | Джон, Бен и Тим были наняты Карлом ограбить казино. |
| John Laurinaitis started wrestling in 1986 as Johnny Ace. | Джон Лауринайтис дебютировал в 1986 году под именем Джонни Эйс. |
| The current boss of the family is believed to be John Joseph Sciortino, also known as "Johnny Joe", godson of Anthony Civella. | Новым боссом семьи считается Джон Джозеф Счиортино, крестник Энтони Чивеллы, также известный как «Джонни Джо». |
| John Richard Owens (7 January 1956 - 4 November 1980) was a professional boxer from Wales who fought under the name Johnny Owen. | Джон Ричард Оуэнс (07.01.1956 - 04.11.1980) - боксёр-профессионал из Уэльса, более известный как Джонни Оуэн. |
| The present chief of the Clan Stuart of Bute is John Crichton-Stuart, 7th Marquess of Bute who is better known as the racing driver, Johnny Dumfries. | Вождем клана Стюарт Бьют сейчас является Джон Крайтон-Стюарт, 7-й маркиз Бьют (род. 1958), более известный как автогонщик Джонни Дамфрис. |
| She was killed in order to get to Johnny. | Её убили, чтобы отомстить Йонни. |
| "Johnny Solheim's dead daughter." | "Дочь Йонни Солхайма". |
| Do you know Johnny Solheim? | Ты знаешь Йонни Солхайма. |
| No, not Johnny Solheim. | Нет, не с Йонни Солхаймом. |
| Johnny Solheim, ladies and gentlemen. | С нами был Йонни Солхайм. |