| Johnny and I just got engaged, and this is where our first date was. | Мы с Джонни обручились, а здесь проходило наше первое свидание. |
| The former leader of the Armed Forces Revolutionary Council, Lieutenant Colonel Johnny Paul Koroma, relinquished his position as chairman of the Commission for the Consolidation of Peace, which was established under the Lomé Peace Agreement, and joined the Peace and Liberation Party. | Бывший руководитель Революционного совета вооруженных сил подполковник Джонни Пол Корома ушел с поста председателя Комиссии за упрочение мира, сформированной в рамках Ломейского мирного соглашения, и вступил в ряды Партии мира и освобождения. |
| We think it's Johnny Zakarian. | Думаем, это Джонни Закариан. |
| Let me suss out that new trim, Johnny, before I earn some added rebuke. | Джонни, давай я уже пойду новых баб гляну, пока меня снова не пропесочили. |
| He also co-created such features as Aquaman, Green Arrow, Johnny Quick, and the original Vigilante, served as story editor for the Adventures of Superman television series, and compiled the often-revised paperback 1001 Valuable Things You Can Get Free. | Он также помогал создать таких персонажей, как Аквамен, Зелёная стрела и Джонни Квик, работал сюжетным редактором для мультсериала Adventures of Superman и составил часто пересматриваемое издание 1001 Valuable Things You Can Get Free. |
| Please, Johnny, help him. | Пожалуйста, Джони, помоги ему. |
| I know you're Johnny "Opera" Velardi. | Я знаю, что вы - Джони "Опера" Веларди. |
| Johnny Clay in the zone now. | Джони Клей сегодня в ударе. |
| Elvis or Johnny Cash? | Элвис или Джони Кэш? |
| Johnny Clay with a 30-yard run gives the Jackets the lead! | Джони Клей, совершив рывок на 30 ярдов, выводит "Ос" вперёд. |
| Just don't let this issue between you and Johnny... | Просто не дай этой ситуации между тобой и Джонии... |
| This is my valet, Johnny Five. | А это мой лакей - Джонии Файв. |
| Johnny Tightlips. Give me one reason why I shouldn't kill you right now. | Джонии Тигхтлипз дай мне хоть одну причину почему мне не следует убивать тебя сейчас |
| You and Johnny ripped... | Вы с Джонии "обобрали"... |
| And right now, I have no respect for Johnny, or compassion for Johnny. | И прямо сейчас у меня не было ни уважения к Джонии. или сострадание к Джонни. |
| By the late 1940s several Chicago-based blues artists had begun to use amplification, including John Lee Williamson and Johnny Shines. | К концу 1940-х несколько чикагских блюз-исполнителей начали применять усилители, включая John Lee Williamson и Johnny Shines. |
| In December 2005 it was announced that Johnny Marr and the Healers would play at Manchester v Cancer, a benefit show for cancer research being organised by Andy Rourke and his production company, Great Northern Productions. | В декабре 2005 года было объявлено, что Johnny Marr and The Healers сыграют на благотворительном концерте «Manchester v Cancer», организованном Энди Рурком и его продюсерской компанией Great Northern Productions. |
| It was produced by Scarface, Mike Dean and Tone Capone and featured an appearance from 2Pac, as well as R&B singer Johnny P. | Продюсером являются Scarface, Mike Dean и Tone Capone, также на сингле присутствует посмертные вокалы Тупака и R&B певца Johnny P. |
| The performers, The 5th Dimension, happened to be signed to a record label owned by one of his students (and his green card sponsor), musician and entrepreneur Johnny Rivers. | Исполнители, «Пятое измерение» (The 5th Dimension), оказались приписаны к звукозаписывающему лейблу, которым владел один из его студентов (который также был его поручителем по грин-карте), музыкант и предприниматель Джонни Риверз (Johnny Rivers). |
| Johnny Reb or Johnny Rebel is the national personification of the Southern states of the United States, or less generally, the Confederacy during the American Civil War. | Джонни Рэб (англ. Johnny Reb) или Джонни Ребел (англ. Johnny Rebel) - персонифицированный символ южных штатов США, или, в меньшей степени, Конфедерации во время Гражданской войны в США. |
| There's you and there's Johnny Appleseed. | Ты просто как Джон Яблочное зернышко! |
| Johnny, wait a second. | Джон, одну секунду! |
| Ineed money and they can provide it, and I won't hide it from you, Johnny, things are bad. | Не буду скрывать от тебя, Джон. Дела наши плохи. |
| When New Jersey consigliere Stefano "Steve the Truck Driver" Vitabile found out in 1992 that his family's underboss, John "Johnny Boy" D'Amato, was bisexual, he ordered him killed. | Когда в 1992 году консильери Нью-Джерси Стефано «Водитель грузовика Стив» Витабиле узнал, что капобастоне его семьи, Джон «Джонни Бой» Д'Амато (англ.)русск., бисексуален, он приказал убить его. |
| After the match ended, David Sammartino, accompanied by his father Bruno Sammartino, and Brutus Beefcake, accompanied by Johnny Valiant, made their way to the ring. | После того, как матч закончился, Дэвид Саммартино, в сопровождении своего отца Бруно Саммартино, и Брутус Бифкейк (Эдвард Лесли, в сопровождении Джонни Вэлианта (Джон Салливан) вышли на ринг. |
| She was killed in order to get to Johnny. | Её убили, чтобы отомстить Йонни. |
| The facts as submitted by Ms. Irene Galåen and Mr. Edvin Paulsen, and their son Kevin Johnny Galåen | Факты в изложении г-жи Ирэны Галоэн и г-на Эдвина Пэулсена и их сына Кевина Йонни Галоэна |
| Johnny, you must come home. | Йонни, приезжай домой. |
| "Johnny Solheim's dead daughter." | "Дочь Йонни Солхайма". |
| Johnny Solheim, ladies and gentlemen. | С нами был Йонни Солхайм. |