| I killed Johnny Weston, because he was predator. | Я убила Джонни Уэстона, потому что он подлец. |
| Mr. Johnny Storm from The Fantastic Four! | М-ра Джонни Сторма из Фантастической четверки! |
| Here's your purse, Johnny. | Вот твоя сумочка, Джонни. |
| Johnny's got a trailer on Wright Island. | У Джонни трейлер на Райт-Айленд. |
| I mean, even if there are other Dillingers at the parade, None of them will have One of Johnny's actual suits from the movie. | Я имею в виду, если на параде будут еще Диллинджеры, ни у кого из них точно не будет одного из костюмов Джонни из фильма. |
| Johnny Clay, it's nice having you back. | Джони Клей, здорово, что ты вернулся. |
| Please, Johnny, help him. | Пожалуйста, Джони, помоги ему. |
| Johnny, who are you kidding? | Джони, да ты шутишь! |
| Johnny is unaware that the character of Vapor Girl (who appears in a comic-within-a-comic throughout Unstable Molecules) is based in large part on his own sister. | Джони не знает, что супергероиня, которая ему нравится (которая появляется в комиксах вымышленной вселенной серии) отчасти основана на его сестре. |
| Johnny Clay with a 30-yard run gives the Jackets the lead! | Джони Клей, совершив рывок на 30 ярдов, выводит "Ос" вперёд. |
| Just don't let this issue between you and Johnny... | Просто не дай этой ситуации между тобой и Джонии... |
| They told me that the camera that was filming me and Johnny got lost in the woods. | Мне сказали, что камера, на которую снимали меня и Джонии потерялась в лесу. |
| You and Johnny ripped... | Вы с Джонии "обобрали"... |
| You and Johnny get the name? | Вы с Джонии узнали имя? |
| And right now, I have no respect for Johnny, or compassion for Johnny. | И прямо сейчас у меня не было ни уважения к Джонии. или сострадание к Джонни. |
| While Lynott was ill, he wrote most of the following album, Johnny the Fox. | Во время лечения Лайнотт написал большую часть следующего альбома Johnny the Fox. |
| The band had regular bookings at Liverpool's Iron Door Club as 'Johnny Sandon and The Searchers'. | Группа совершала регулярные выступления в ливерпульском клубе «Iron Door Club», называя себя «Johnny Sandon and the Searchers». |
| However, according to Nina Antonia's biography, Johnny Thunders... In Cold Blood, the song was written before he was even a member of the New York Dolls, and years before he had ever tried heroin. | Однако, согласно биографической книге Нины Антонии Johnny Thunders... In Cold Blood, песня была написана ещё до того, как он стал участником New York Dolls и за годы до того как впервые попробовал героин. |
| The mid-1960s would also see Fitzgerald and Riddle collaborate on the last of Ella's Songbooks, devoted to the songs of Jerome Kern (Ella Fitzgerald Sings the Jerome Kern Song Book) and Johnny Mercer (Ella Fitzgerald Sings the Johnny Mercer Song Book). | В середине 1960-х годов Фицджеральд и Риддл сотрудничают в последней раз, записывая Songbooks, посвященный песням Джерома Керна (Ella Fitzgerald Sings the Jerome Kern Songbook) и Джонни Мерсера (Ella Fitzgerald Sings the Johnny Mercer Songbook). |
| The theory about Goo Goo Dolls vocalist Johnny Rzeznik (and their sond "Dizzy") really makes me laugh. Why not John Deacon, who played bass in Queen? | Теория про вокалиста Goo Goo Dolls Johnny Rzeznik'а (и их песню "Dizzy" в качестве отсылки понятно куда) мне не нравится, и потому не в счет. |
| Where did we find this guy, Johnny? | Где мы нашли этого парня, Джон? |
| Johnny Paul, a bit knackered - that's a word you can use in Britain and you'll fit right in. | Джон Пол, немного измотанный - Это слово которое вы можете использовать в Англии, и попадёте в точку. |
| Good morning, Johnny. | Доброе утро, Джон. |
| When New Jersey consigliere Stefano "Steve the Truck Driver" Vitabile found out in 1992 that his family's underboss, John "Johnny Boy" D'Amato, was bisexual, he ordered him killed. | Когда в 1992 году консильери Нью-Джерси Стефано «Водитель грузовика Стив» Витабиле узнал, что капобастоне его семьи, Джон «Джонни Бой» Д'Амато (англ.)русск., бисексуален, он приказал убить его. |
| The present chief of the Clan Stuart of Bute is John Crichton-Stuart, 7th Marquess of Bute who is better known as the racing driver, Johnny Dumfries. | Вождем клана Стюарт Бьют сейчас является Джон Крайтон-Стюарт, 7-й маркиз Бьют (род. 1958), более известный как автогонщик Джонни Дамфрис. |
| She was killed in order to get to Johnny. | Её убили, чтобы отомстить Йонни. |
| Johnny, you must come home. | Йонни, приезжай домой. |
| "Johnny Solheim's dead daughter." | "Дочь Йонни Солхайма". |
| Do you know Johnny Solheim? | Ты знаешь Йонни Солхайма. |
| No, not Johnny Solheim. | Нет, не с Йонни Солхаймом. |