| AL: This must've been before Johnny's restraining order kicked in. | Видимо, это было до того, как Джонни оформил судебный запрет. |
| But who's Johnny Potsmoker? | А кто такой Джонни Потсмокер? |
| Johnny doesn't phone kiss. | Джонни не целует по телефону. |
| He and Cynthia find Johnny's motorcycle hidden behind dry bushes. | Стив и Синтия обследуют брошенный фургон Карверов и находят полузасыпанный мотоцикл Джонни. |
| Johnny you're so sweet to me... | Не говори об этом больше, мур-мур-мур, Джонни, |
| And I overheard Annie and Johnny talking. | И услышала разговор Энни и Джони. |
| Johnny, go with him. | Джони, иди с ним. |
| How about it, Johnny? | Может ты, Джони? |
| No basket! No! -Offensive foul, Johnny Clay. | Фол в нападение у Джони Клея. |
| The kickoff is high and deep and sends the Jackets' Johnny Clay back near the goal line. | Джони Клей из команды "Ос" отскакивает к линии ворот. |
| Just don't let this issue between you and Johnny... | Просто не дай этой ситуации между тобой и Джонии... |
| Johnny Tightlips. Give me one reason why I shouldn't kill you right now. | Джонии Тигхтлипз дай мне хоть одну причину почему мне не следует убивать тебя сейчас |
| You and Johnny ripped... | Вы с Джонии "обобрали"... |
| You and Johnny get the name? | Вы с Джонии узнали имя? |
| And right now, I have no respect for Johnny, or compassion for Johnny. | И прямо сейчас у меня не было ни уважения к Джонии. или сострадание к Джонни. |
| In spring 2008 Panzerchrist vocalist Bo Summer was replaced by a vocalist known only as "Johnny". | Осенью 2008 года Bo Summer был заменен на нового вокалиста, известного как "Johnny". |
| Vocalist Johnny 3 Tears spoke about the album title, stating We're five brothers, and this is our fifth record. | Позже вышло официальное обращение от Johnny 3 Tears: «Мы пять братьев, и это наш пятый альбом». |
| Generation X ("Innovation") - Meinl's line of innovative modern cymbals developed with such artists as Johnny Rabb, Benny Greb, and Thomas Lang. | Generation X ("Инновации") - линия инновационных тарелок, изготовленная при участии Johnny Rabb, Benny Greb и Thomas Lang. |
| The track was originally recorded by Johnny Mathis for the 1957 film Wild Is the Wind. | Оригинальная композиция была исполнена Джонни Мэтисом (англ. Johnny Mathis) для фильма «Дикий ветер», в 1957 году. |
| Johnny Reb or Johnny Rebel is the national personification of the Southern states of the United States, or less generally, the Confederacy during the American Civil War. | Джонни Рэб (англ. Johnny Reb) или Джонни Ребел (англ. Johnny Rebel) - персонифицированный символ южных штатов США, или, в меньшей степени, Конфедерации во время Гражданской войны в США. |
| It's gotten even worse, Johnny. | Все стало намного хуже, Джон. |
| Where did we find this guy, Johnny? | Где мы нашли этого парня, Джон? |
| In a book from the late 19th century, the lyrics are as follows: Rain, Rain, Go away; Come again, April day; Little Johnny wants to play. | В книгах конца XIX столетия приводится следующий вариант: Дождик, уходи скорее Возвращайся лишь в апреле Крошка Джон игру затеял. |
| John Richard Owens (7 January 1956 - 4 November 1980) was a professional boxer from Wales who fought under the name Johnny Owen. | Джон Ричард Оуэнс (07.01.1956 - 04.11.1980) - боксёр-профессионал из Уэльса, более известный как Джонни Оуэн. |
| John A. Davis created Jimmy (then named Johnny Quasar) sometime during the 1980s and wrote a script titled Runaway Rocketboy (later the name of the pilot), which was abandoned. | Джон А. Дэвис создал Джимми где-то в 1980-х и написал сценарий под названием Runaway Rocketboy! (позже название второго пилотного эпизода), который позже был оставлен. |
| The facts as submitted by Ms. Irene Galåen and Mr. Edvin Paulsen, and their son Kevin Johnny Galåen | Факты в изложении г-жи Ирэны Галоэн и г-на Эдвина Пэулсена и их сына Кевина Йонни Галоэна |
| "Johnny Solheim's dead daughter." | "Дочь Йонни Солхайма". |
| Do you know Johnny Solheim? | Ты знаешь Йонни Солхайма. |
| No, not Johnny Solheim. | Нет, не с Йонни Солхаймом. |
| Johnny Solheim, ladies and gentlemen. | С нами был Йонни Солхайм. |