| Seems to be johnny's jet skis. | Кажется это "Скутеры Джонни". |
| Johnny pulls into a local gas station to buy some beer, but notices news crews talking to the attendant. | Джонни подъезжает на местную заправку, чтобы купить немного пива, но замечает, что журналисты разговаривают с обслуживающим. |
| I had no idea you were going to be invited, Johnny. | Я даже не представляла, что тебя пригласят, Джонни. |
| I like that, Johnny. | Хэй, мне это нравится, Джонни. |
| I'm sorry Johnny. | Прошу прощения, Джонни. |
| Johnny Clay, it's nice having you back. | Джони Клей, здорово, что ты вернулся. |
| But when I finally sat down at my computer, my roommate had left the page open to The Legend of Johnny. | Но когда я сел за свой компьютер, а там мой сосед по комнате оставил "Легенда Джони". |
| I USED TO REPRESENT JOHNNY. | Я когда-то представлял Джони. |
| Morning, Johnny Utah. | Доброе утро, Джони Юта. |
| Johnny is unaware that the character of Vapor Girl (who appears in a comic-within-a-comic throughout Unstable Molecules) is based in large part on his own sister. | Джони не знает, что супергероиня, которая ему нравится (которая появляется в комиксах вымышленной вселенной серии) отчасти основана на его сестре. |
| This is my valet, Johnny Five. | А это мой лакей - Джонии Файв. |
| They told me that the camera that was filming me and Johnny got lost in the woods. | Мне сказали, что камера, на которую снимали меня и Джонии потерялась в лесу. |
| I was following Johnny pretty much all the way, | Я следовала за Джонии на протяжении всего пути, |
| You and Johnny ripped... | Вы с Джонии "обобрали"... |
| And right now, I have no respect for Johnny, or compassion for Johnny. | И прямо сейчас у меня не было ни уважения к Джонии. или сострадание к Джонни. |
| Early recordings in the new style were made in 1947 and 1948 by musicians such as Johnny Young, Floyd Jones, and Snooky Pryor. | Ранние записи электрик-блюза были сделаны в 1947-1948 гг. такими музыкантами, как Johnny Young, Floyd Jones и Snooky Pryor. |
| The album featured the single "Pour Out a Little Liquor", produced by Johnny "J" Jackson, who went on to produce a large part of Shakur's album All Eyez on Me. | В альбом вошёл сингл Pour Out a Little Liquor, спродюсированный Johnny Jackson, который также занимался продюсированием львиной доли All Eyez on Me. |
| Johnny Castaway is a screensaver released in 1992 by Sierra On-Line/Dynamix, and marketed under the Screen Antics brand as "the world's first story-telling screen saver". | Johnny Castaway (Джонни-робинзон) - скринсейвер, выпущенный в 1993 году компаниями Sierra On-Line/Dynamix, и продававшийся под брэндом Screen Antics как "первый в мире скринсейвер, рассказывающий историю". |
| It also rebranded its younger-audience titles with the mascot Johnny DC and established the CMX imprint to reprint translated manga. | DC также провело ребрендинг серий Johnny DC (англ.) и основало импринт CMX для издания переведённой манги. |
| They had difficulty obtaining a record contract, but when a video of their song "Johnny Come Home" appeared on British TV show The Tube, recording contract offers flowed in immediately. | Музыканты безуспешно пытались заключить контракт со звукозаписывающими компаниями, но после того как видео на их песню «Johnny Come Home» было показано в эфире британской телепрограммы The Tube, они немедленно получили предложения от лейблов. |
| John Laurinaitis started wrestling in 1986 as Johnny Ace. | Джон Лауринайтис дебютировал в 1986 году под именем Джонни Эйс. |
| The current boss of the family is believed to be John Joseph Sciortino, also known as "Johnny Joe", godson of Anthony Civella. | Новым боссом семьи считается Джон Джозеф Счиортино, крестник Энтони Чивеллы, также известный как «Джонни Джо». |
| He is best known for his tenure in WWE where he used the ring names John Morrison and Johnny Nitro. | Более известен своей карьерой в ШШЕ, где выступал под именами Джонни Найтро и Джон Моррисон. |
| Meanwhile, New York mobster Johnny Sack quietly moves to New Jersey with his wife, Ginny. | Джон "Джонни Сэк" Сакримони, подручный преступной семьи Лупертацци, тихо переезжает в Нью-Джерси вместе со своей женой, Джинни. |
| After the match ended, David Sammartino, accompanied by his father Bruno Sammartino, and Brutus Beefcake, accompanied by Johnny Valiant, made their way to the ring. | После того, как матч закончился, Дэвид Саммартино, в сопровождении своего отца Бруно Саммартино, и Брутус Бифкейк (Эдвард Лесли, в сопровождении Джонни Вэлианта (Джон Салливан) вышли на ринг. |
| The facts as submitted by Ms. Irene Galåen and Mr. Edvin Paulsen, and their son Kevin Johnny Galåen | Факты в изложении г-жи Ирэны Галоэн и г-на Эдвина Пэулсена и их сына Кевина Йонни Галоэна |
| Johnny, you must come home. | Йонни, приезжай домой. |
| Do you know Johnny Solheim? | Ты знаешь Йонни Солхайма. |
| No, not Johnny Solheim. | Нет, не с Йонни Солхаймом. |
| Johnny Solheim, ladies and gentlemen. | С нами был Йонни Солхайм. |