All right, the park janitor collected what we needed. | Хорошо, уборщик в парке собрал все, что нам нужно. |
Well, hello, Mr. Janitor Man. | Что ж, здравствуйте, мистер Уборщик. |
So I'm just a janitor. | Я уборщик, значит. |
However, a janitor (Dan Castellaneta) later informs Ross that Marcel was kidnapped and forced into show business and is currently filming a movie in New York. | Тем не менее, уборщик под покровом секретности сообщает Россу, что Марсель попал в шоу-бизнес и в настоящее время снимается в фильме в Нью-Йорке. |
Josh Hutcherson as Josh Futturman, a research facility janitor and the first person to complete the video game Biotic Wars. | Джош Хатчерсон - Джош Фаттермэн, уборщик исследовательского центра и первый человек, который завершил видеоигру «Biotic Wars». |
But my father is a janitor...,Hand he's a very talented musician. | Мой отец дворник. И очень талантливый музыкант. |
You're the new janitor, aren't you? | Вы новый дворник, не так ли? |
Aren't you the new janitor? | А Вы не новый дворник? |
School janitor Mario (Massimo Troisi) and teacher Saverio (Roberto Benigni) are in a car at a railroad crossing, waiting for the train to pass. | Два друга - дворник Марио (Массимо Троизи) и учитель Ксавье (Роберто Бениньи) на переезде ожидают поезда. |
Janitor came in at 7:00. | Дворник пришел в 7.00. |
Maybe there's a janitor here or something. | Наверное тут есть сторож или еще кто. |
I had to eat behind the gym where the janitor flies his kite. | Мне пришлось есть за спортзалом. где сторож распускает слухи. |
He's the one in the overcoat the janitor saw. | Тот самый, в пальто, которого видел сторож. |
Blowin' up a john with a cherry bomb Gave the janitor a cardiac | Подложил я как-то бомбу в туалет Сторож чуть не получил инфаркт |
And the janitor saw it too. | Впрочем, и сторож видела! |
Janitor saw a man jump out the window, run down the alley. | Швейцар увидел как мужчина выпрыгнул в окно и побежал по улице. |
So the janitor wasn't the accomplice. | итак, швейцар не был сообщником |
The janitor at the Hotel du Parc wants to talk to you. | С тобой хочет поговорить швейцар из "Отель-дю-Парк". |
A janitor at the company told the police he had taken some of the stationery home but left it at his rooming house at 200 East 52nd Street when he moved out. | Швейцар компании рассказал полиции, что он взял немного почтовой бумаги домой, но оставил её в меблированных комнатах, по адресу 200 Ист 52-я улица, когда съезжал оттуда. |
I thought it was the janitor for the rent. | Я думал, что пришел швейцар, за аренднои платой. |
She did leave me at wrestlerette practice so late the janitor went home and my hair froze. | Она забрала меня с тренировки рестлереток так поздно, что даже вахтер ушел домой, и мои волосы обледенели. |
Janitor I missed one, he knows me. | Вахтер пропустил меня одного, он меня знает. |
I came up because the janitor said the power is off and the buzzers don't work. | Я поднялась, потому что консьерж сказал, что из-за поломки электричества звонок не работает. |
Janitor starts talking about him. | Ну, консьерж стал мне о нем рассказывать. |
But what went down in that janitor's closet was epic. | Но то, что произошло в подсобке уборщицы было по-настоящему эпично. |
She went from professor to janitor? | Она скатилась от профессора до уборщицы? |
Did you get to the part where Hayley and Burdick put up a disco ball in the janitor's closet? | Ты понял часть, где Хэйли и Бёрдэк вешают диско-шар в туалете уборщицы? |
That's the janitor closet across the street. | Это кладовая уборщицы через улицу. |
Pretty sophisticated skill set for a janitor. | Как для уборщицы, она слишком много умеет. |
You remember the way the janitor was last New Year's? | Помнишь, каким привратник был на прошлый Новый год? |
You know being in there, it was like 1776, and I was the janitor in constitution hall. | Знаешь, находиться там было как в 1776, а я был как привратник в Конститьюшн-холле. |
I'm a janitor in a house. | Я привратник в доме. |
Are you the janitor? | Вы привратник? - Да. |
THE JANITOR IS A BIT SICK | "Привратник НЕМНОГО заболел" |