| I'm sure the jailbird is a terrific father and husband. | Я уверен, что этот уголовник - замечательный отец и муж. |
| I am not some lying jailbird! | Я не какой-то там лживый уголовник! |
| Her new sweetie is a jailbird. | Ее новый парень - уголовник. |
| Thanks a lot, jailbird. | Больше спасибо, уголовник. |
| Jailbird, ex-lawman in the mob's pocket... | Уголовник, бывший законник, купленный мафией... |
| I'm a physician, not some jailbird. | Я врач, а не какой-то арестант. |
| No, no, your jailbird Ben Tucker. | Нет, твой арестант Бен Такер. |
| Appears our friend Beau has a brother who's a jailbird... | Оказывается у нашего Красавчика есть брат - бывший арестант. |
| Could it be he's that old jailbird That the tide now washes in? | Мог ли давно знакомый мне арестант вернуться в жизнь мою? |
| Instead she wastes time with that jailbird Eliseo! | А то теряет время с этим рецидивистом Элизео! |
| So it besmirches your honor to work with a jailbird? | Вы не хотите работать в тюрьме рядом с рецидивистом? |