| On the Rhine, the Rules of General Average have been established by the International Association for the Rhine Ships Register (IVR). | На Рейне Правила общей аварии были учреждены Международной ассоциацией для Рейнского судового реестра (ИВР). |
| Source: IVR (craft with known length are more numerous than those with known deadweight). | Источник: ИВР (количество судов известной длины превышает количество судов с известным дедвейтом). |
| The following non-governmental organization were represented: European Barge Union (EBU) and International Association for the representation of the mutual interests of the inland shipping and the insurance and for keeping the register of inland vessels in Europe (IVR). | Были представлены следующие неправительственные организации: Европейский союз барж (ЕСБ) и Международная ассоциация, представляющая взаимные интересы в сфере внутреннего плавания и страхования, а также ведения реестра внутренних судов в Европе (ИВР). |
| Some more boats are counted by IVR as "national fleets", amounting to 4603 more, with 4.2Mt capacity. | Согласно ИВР, еще некоторое количество судов отнесено к "национальным флотам", т.е. общее число можно увеличить еще на 4603 единицы грузоподъемностью 4,2 Мт. |
| General Average Rules IVR, Edition 2006 Content | Правила об общей аварии ИВР, Издание 2006 года |
| Mobile marketing is a construction tool of communication with the consumer by means of mobile technologies - SMS, MMS, WAP, Java, IVR and so on. | Мобильный маркетинг - это инструмент построения коммуникаций с потребителем посредством мобильных технологий - SMS, MMS, WAP, Java, IVR и так далее. |
| Mega Satellitenfernsehen GmbH is positioned throughout Europe with IVR, mobile, phone added value and information services. | Компания Mega Satellitenfernsehen GmbH представлена в Европе нашими услугами IVR, сотовых телефонов, дополнительных возможностей телефонов и справочных служб. |
| Carriages were first the Mk IVR carriage that had wooden wheels and solid rubber tyres and later the Mk IVP carriage had metal wheels, pneumatic tyres and appropriate brakes. | Сначала появился лафет Мк IVR с деревянными колёсами и монолитными резиновыми шинами, позднее - лафет Mk IVP с металлическими колёсами, пневматическими шинами и соответствующими тормозами. |
| In 1996, the first self-developed IVR (Interactive Voice Response) Systems were put into operation. | В 1996 году были введены в эксплуатацию первые системы интерактивного речевого ответа (IVR), разработанные самостоятельно. |
| FreeSWITCH can efficiently serve as a soft-switch, PBX, IVR, voicemail/auto attendant, and conference server. | FreeSWITCH может эффективно выступать в качестве софт-свитча, АТС, IVR, сервера голосовой почты/ auto attendant и сервера конференций. |
| Callers to CitiPhone Banking have a choice between IVR (Interactive Voice Response) or CitiPhone Officers who speak at least two languages. | Если Вам нужен более высокий уровень конфиденциальности телефонного обслуживания, Вы можете использовать Систему Автоматического Банковского обслуживания по телефону и проводить необходимые Вам банковские операции, минуя соединение со специалистом отдела "CitiPhone". |
| And if you do not wish to speak to a CitiPhone Banker you are most welcome to use Russia's first comprehensive Automated Banking Service (IVR). | Если Вам нужен более высокий уровень конфиденциальности телефонного обслуживания, Вы можете использовать Систему Автоматического Банковского обслуживания по телефону и проводить необходимые Вам банковские операции, минуя соединение со специалистом отдела «CitiPhone». |