The Working Party took note of the statement by Serbia and IVR in favour of establishing pan-European rules on General Average. | Рабочая группа приняла к сведению заявление Сербии и ИВР в поддержку установления общеевропейских правил, касающихся общей аварии. |
This is certainly a reason why, in the future, UNECE experts group should base their work on the solutions that are offered by the IVR. | Именно исходя из этого в будущем группе экспертов ЕЭК ООН следует базировать свою работу на решениях, предлагаемых ИВР. |
Source: IVR (craft with known length are more numerous than those with known deadweight). | Источник: ИВР (количество судов известной длины превышает количество судов с известным дедвейтом). |
Some more boats are counted by IVR as "national fleets", amounting to 4603 more, with 4.2Mt capacity. | Согласно ИВР, еще некоторое количество судов отнесено к "национальным флотам", т.е. общее число можно увеличить еще на 4603 единицы грузоподъемностью 4,2 Мт. |
Source: International Vessel Registration (IVR) | Источник: Международная ассоциация рейнских судовых регистров (ИВР). |
Mobile marketing is a construction tool of communication with the consumer by means of mobile technologies - SMS, MMS, WAP, Java, IVR and so on. | Мобильный маркетинг - это инструмент построения коммуникаций с потребителем посредством мобильных технологий - SMS, MMS, WAP, Java, IVR и так далее. |
Mega Satellitenfernsehen GmbH is positioned throughout Europe with IVR, mobile, phone added value and information services. | Компания Mega Satellitenfernsehen GmbH представлена в Европе нашими услугами IVR, сотовых телефонов, дополнительных возможностей телефонов и справочных служб. |
Carriages were first the Mk IVR carriage that had wooden wheels and solid rubber tyres and later the Mk IVP carriage had metal wheels, pneumatic tyres and appropriate brakes. | Сначала появился лафет Мк IVR с деревянными колёсами и монолитными резиновыми шинами, позднее - лафет Mk IVP с металлическими колёсами, пневматическими шинами и соответствующими тормозами. |
In 1996, the first self-developed IVR (Interactive Voice Response) Systems were put into operation. | В 1996 году были введены в эксплуатацию первые системы интерактивного речевого ответа (IVR), разработанные самостоятельно. |
This offer is only available to businesses or individuals that already have their own VoIP equipment and use their own IVR, billing and retail account management systems. | Это предложение разработано для компаний или частных лиц, которые уже имеют свое собственное VoIP оборудование и используют свои собственные системы IVR (интерактивная система ответа), биллинг и системы управления розничными аккаунтами. |
Callers to CitiPhone Banking have a choice between IVR (Interactive Voice Response) or CitiPhone Officers who speak at least two languages. | Если Вам нужен более высокий уровень конфиденциальности телефонного обслуживания, Вы можете использовать Систему Автоматического Банковского обслуживания по телефону и проводить необходимые Вам банковские операции, минуя соединение со специалистом отдела "CitiPhone". |
And if you do not wish to speak to a CitiPhone Banker you are most welcome to use Russia's first comprehensive Automated Banking Service (IVR). | Если Вам нужен более высокий уровень конфиденциальности телефонного обслуживания, Вы можете использовать Систему Автоматического Банковского обслуживания по телефону и проводить необходимые Вам банковские операции, минуя соединение со специалистом отдела «CitiPhone». |