| Mr. Ivaschenko (Ukraine) said that he supported most of the conclusions and recommendations contained in the Commission's report and welcomed the fact that the Commission had responded positively to the recommendations of the Board of Auditors concerning the management review of its secretariat. | Г-н ИВАЩЕНКО (Украина) говорит, что он поддерживает большинство выводов и рекомендаций, изложенных в докладе Комиссии, и приветствует тот факт, что Комиссия положительно откликнулась на рекомендации Комиссии ревизоров по итогам обзора организации работы ее секретариата. |
| Producer Alexander Ivaschenko invited Pogosian as a musical leader and a head conductor for arranging the play Ordinary Miracle in 2009. | В 2009 году Погосян приглашен продюсером Алексеем Иващенко в качестве музыкального руководителя и главного дирижёра для постановки музыкального спектакля «Обыкновенное чудо». |
| Mr. Oleksii V. Ivashchenko (Ukraine) | г-н Алексей В. Иващенко (Украина) |
| Mr. Ivashchenko (Ukraine) said that the Committee on Contributions had unique and authoritative expertise to make proposals to the General Assembly regarding Member States' rates of assessment to the regular budget. | Г-н Иващенко (Украина) говорит, что Комитет по взносам обладает уникальными и авторитетными знаниями и опытом для представления предложений Генеральной Ассамблее относительно ставок начисляемых государствам-членам взносов в регулярный бюджет. |
| Minister of Defence - Ivashchenko. | З) Министр обороны - Иващенко. |