Alpha-HCH is the only chiral isomer of the eight isomers of 1,2,3,4,5,6-HCH. The configurations of its enantiomers are shown in Figure 1. Fig.. | Это единственный хиральный изомер из восьми изомеров 1,2,3,4,5,6-ГХГ. На рис. 1 показаны конфигурации его энантиомеров. Рис. 1. |
(b) Endocrine disruption: p, p'-DDE exhibits anti-androgenic properties, and a DDT isomer, o, p'-DDT, is estrogenic. | Ь) эндокринные нарушения: р, р'-ДДЕ проявляет антиандрогенные свойства, а изомер ДДТ о, р'-ДДТ - эстрогенные свойства. |
(E)-isomer | (Е)-изомер |
In mouse studies, the most active isomer 3R,4S, βS-ohmefentanyl was 28 times more powerful as a painkiller than fentanyl, the chemical from which it is derived, and 6300 times more powerful than morphine. | Исследования показали, что самый активный изомер 3R,4S, βS-охмефентаны в 28 раз мощнее фентанила, химиката, из которого он получен, и в 6300 раз более эффективное чем морфий. |
The 1,4-dichloro isomer is subsequently isomerized to 3,4 isomer, which in turn is treated with base to induce dehydrochlorination to 2-chlorobuta-1,3-diene. | 2,3-хлор-изомер затем изомеризуется в 3,4 изомер, который в свою очередь смешивается с базой для инициации дегидрохлорирования в 2-хлорбута-1,3-диен. |
Alpha-HCH is the isomer with the highest neurotoxic potential beside gamma-HCH. | Альфа-ГХГ представляет собой изомер ГХГ с самым высоким нейротоксическим воздействием после гамма-ГХГ. |
HCH isomer control and waste management measures will also be beneficial for the Arctic Indigenous Peoples by reducing contamination of their traditional foods. | Меры по регулированию изомеров ГХГ и по управлению отходами также окажут благоприятное воздействие на малочисленные народы Севера, уменьшив загрязнение ими их традиционных продуктов питания. |
Alpha- and beta-HCH are themselves not effective insecticides and the widespread use of technical HCH in the past was due to the presence of the active isomer gamma-HCH and its low cost. | Альфа- и бета-ГХГ сами по себе не являются эффективными инсектицидами и широкое применение технического ГХГ в прошлом объяснялось присутствием активного изомера гамма-ГХГ и его дешевизной. |
Reporting back on the work of the group, Ms. Alvarez said that the evaluation, decision and workplan covered only the gamma isomer of HCH and not its alpha and beta isomers. | Доложив о работе, проделанной редакционной группой, г-жа Алварес сообщила, что оценка, решение и план работы охватывают только гамма-изомер ГХГ и не включают его альфа и бета-изомеры. |
Occupational exposure at manufacturing facilities should be of concern, because lindane production implies worker exposure to other HCH isomers as well, for example the alpha isomer considered to be a probable human carcinogen. | Поводом для беспокойства является, кроме того, воздействие на работников производственных предприятий, так как технология производства линдана предполагает контакт персонала и с другими изомерами ГХГ, например альфа-изомером, который с большой вероятностью относят к веществам, канцерогенным для человека. |
The alpha and beta isomers are contaminants of lindane and have similar properties to the gamma isomer. | Альфа и бета-изомеры являются загрязнителями линдана и имеют свойства, аналогичные свойствам гамма-изомера. |
It was clear, however, that the alpha and beta isomers were produced in large quantities during the production of the gamma isomer. | Вместе с тем, ясно то, что в ходе производства гамма-изомера образуются большие количества альфа и бета-изомеров. |
That observation notwithstanding, the Committee noted that the alpha and beta isomers were of great concern as impurities in the production of the gamma isomer. | Несмотря на это замечание, Комитет отметил, что альфа и бета-изомеры являются предметом серьезной обеспокоенности, поскольку они представляют собой загрязняющие примеси, возникающие в ходе производства гамма-изомера. |
The health hazard characterization has identified a range of health effects related to the γ-HCH isomer from the oral route. | Изучение вреда для здоровья выявило наличие целого ряда последствий, связанных с оральным поступлением в организм человека гамма-изомера ГХЦГ. |
Lindane, the common name for the gamma isomer of hexachlorocyclohexane, is a white crystalline solid, stable in light, heat, air, carbon dioxide and strong acids. | Линдан - общепринятое название гамма-изомера гексахлорциклогексана - представляет собой твердое кристаллическое вещество белого цвета, сохраняющее свои свойства при воздействии света, высоких температур, при контакте с воздушной средой, а также при воздействии углекислого газа и концентрированных кислот. |
The Committee agreed that the alpha and beta isomers could be included in the discussions, although any decision to propose inclusion of the chemical in the Convention would apply only to Lindane, the gamma isomer. | Члены Комитета согласились, что соответствующее обсуждение может охватывать также альфа- и бета-изомеры, хотя возможное решение о том, чтобы предложить включить данное химическое вещество в Конвенцию, будет распространяться только на линдан, т.е. гамма-изомер. |
Reporting back on the work of the group, Ms. Alvarez said that the evaluation, decision and workplan covered only the gamma isomer of HCH and not its alpha and beta isomers. | Доложив о работе, проделанной редакционной группой, г-жа Алварес сообщила, что оценка, решение и план работы охватывают только гамма-изомер ГХГ и не включают его альфа и бета-изомеры. |
Lindane (HCH gamma isomer) | Линдан (гамма-изомер ГХГ) |
The mixture of isomers was largely used as an inexpensive insecticide, but as the gamma isomer is the only isomer showing strong insecticidal properties, it was purified from the mixture and commercialized under the name Lindane. | Смесь изомеров в основном используется в качестве недорогостоящего инсектицида, однако, поскольку гамма-изомер является единственным изомером, обладающим свойствами сильнодействующего инсектицида, он был в чистом виде выделен из смеси и выпущен на рынок под названием линдан. |
The gamma isomer is the only isomer showing strong insecticidal properties. | Свойствами сильнодействующего инсектицида обладает только гамма-изомер. |
This number refers to an unspecific isomer composition. | Этот номер относится к конкретно не указанному изомерному составу. |
The numbers correlate to the isomer composition, and one set of numbers refer to an unspecific isomer composition, while the other refers to the composition with the three main diastereomers. | Эти номера соответствуют изомерному составу, когда одна группа номеров относится к конкретно не указанному изомерному составу, а другая - к составу с тремя основными диастереоизомерами. |
Alpha-HCH is in most cases the dominant isomer in fish. | В большинстве случаев, в организме рыб доминирующим является альфа-изомер. |
Alpha-HCH is the predominant isomer in ambient air and in ocean water. | В атмосферном воздухе и водах мирового океана преобладает альфа-изомер. |
As with prodine, there are two isomers of meprodine, alpha-meprodine and beta-meprodine, with the alpha isomer having been more widely used. | Существуют два изомера мепродина, meprodine альфа- и бета-мепродин, альфа-изомер имеет более широкое применение. |
While the Committee decided for the time being that any final recommendation could only apply to the gamma isomer, it also decided to request clarification and guidance from the Conference of the Parties on how to deal with the issue of isomers. | Комитет постановил на данный момент, что какие-либо окончательные рекомендации могут применяться только к гамма-изомеру, но в то же время принял решение просить у Конференции Сторон разъяснений и руководящих указаний в отношении того, как рассматривать вопрос об изомерах. |
In its proposal, Mexico presented data on the gamma isomer but mentioned as well that other isomers of HCH should also be considered for listing in the annexes. | В своем предложении Мексика представила данные по гамма-изомеру, отметив в то же время, что следует также рассмотреть другие изомеры ГХГ для включения в приложения. |
This is typically due to the increased unfavourable steric interaction of the substituents in the cis isomer. | Причина этого обычно заключается в усилении нежелательных стерических взаимодействиях близко расположенных заместителей в цис-изомере. |
In the cis isomer, the two Y ligands are adjacent to each other at 90º, as is true for the two chlorine atoms shown in green in cis-+, at left. | В цис-изомере два лиганда У примыкают друг к другу под углом 90º, как и показано для атомов хлора в цис-+ на левой картинке. |