| For transboundary impact and trends, see the assessment of the rivers Irtysh, Tobol and Ishim in the following sections. | В отношении трансграничного воздействия и тенденций см. в следующих разделах оценку состояния рек Иртыш, Тобол и Ишим. |
| River Ishim, Sergeevskiy and Petropavlovsky water-engineering systems | Река Ишим, Сергеевское и Петропав-ловское водохранилища |
| Ishim said to come alone. | Ишим просил меня прийти одному. |
| Location: 397 km of Bajkal motorway (M51/E30), Makushino town, 250 m to Ishim town, right-hand side. | Местонахождение: 397 км ФАД "Байкал" (M51/E30), г. Макушино, 250 м по направлению на г. Ишим, справа. |
| On 4 (or 5) May 1890 he crossed the Ishim River on a ferry and then on 7 May bad weather prevented him from crossing Irtysh, so that he had to spend the night in the ferrymen's izba. | В частности, речь идёт о двух эпизодах этой поездки: 4-го (или 5-го) мая 1890 года писатель пересёк на пароме реку Ишим, а затем, 7 мая, плохая погода помешала ему пересечь Иртыш, так что Чехову пришлось провести ночь в избе паромщика. |
| E 125 - Extend from Petropavlovsk to Ishim | дорога Е 125 - продление от Петропавловска до Ишима |
| At the end of February 1741, the 30,000 strong Dzungar army, under the command of Septen and his elder son, Galdan Tsereng Lama-Dorji, again invaded Kazakhstan and reached Tobol and the Ishim river with skirmishes. | В конце февраля 1741 г. 30-тысячная ойратская армия, под командованием Септена и старшего сына Галдан-Церена Ламы-Доржи, вновь вторглась в Казахстан и с боями дошла до Тобола и Ишима. |
| Since the mid-1990s, the water quality has fallen into class 2 or class 3, showing no significant impact from Kazakhstan on the downstream part of the Ishim in the Russian Federation or on the Irtysh River. | С середины 1990-х годов качество воды стало отвечать классу 2 или классу 3, что указывает на отсутствие серьезного воздействия со стороны Казахстана на находящуюся вниз по течению часть Ишима на территории Российской Федерации или на реку Иртыш. |
| E 125 - Modification of the section between Kokshetau - Astana and extension of the section from Petropavlovsk to Ishim. | Дорога Е 125: Изменение маршрута между Кокчетавом и Астаной и продление маршрута от Петропавловска до Ишима. |
| At the same time, we propose that E 125 should be extended to the town of Ishim. | При этом предлагается продлить маршрут Е 125 до г. Ишима. |
| Turgenyevka gauging station on the Ishim: distance to river's mouth 2,367 km | Тургеневкская гидрометрическая станция на Ишиме: расстояние до устья реки 2367 км |
| Soon military groups have subordinated to themselves separate groups of peoples Maya on Yucatan and in mountain Guatemala where there were large cities of Chichen-Itsa, Uxmal, Mayapan, Kumarkaah, Ishim and others. | Вскоре военные отряды подчинили себе народ майя на Юкатане и в горной Гватемале, где были крупные города Чичен-Ица, Ушмаль, Майяпан, Кумаркаах, Ишиме и другие. |