| He was first kept in a ship off the island of Ischia, then placed in confinement in a house in Naples for nearly eight months. | Сначала его содержали на корабле у острова Искья, затем почти на восемь месяцев поместили в заключение в доме в Неаполе. |
| Ideal location for reaching other towns such as Amalfi, Positano, Pompei, Vesuvius, Capri, Ischia and Naples. | который является также развязкой для достижения многих других туристических городов, таких как Амалфи, Позитано, Помпеи, Везувий, о. Капри, о. Искья и г. Неаполь. |
| The Humane Society of the United States reported that large-scale pelagic drift-nets were used in 2004 off the Ischia region of Italy despite a previous Government buyout/conversion scheme and a 2002 EC regulation prohibiting drift-net fishing. | Американское общество гуманного обращения с животными сообщило, что в 2004 году в итальянском регионе Искья использовались крупные пелагические сети, несмотря на ранее введенную правительством систему выкупа и конверсии сетей, а также регламент ЕС 2002 года о запрете дрифтерного рыбного промысла. |
| The lighter area indicates where the ischia are pressing onto the copier. | Более светлые области указывают, где Искья оказывает давление на копир. |
| Milly Carlucci presented the 27th edition of the International Ischia Prize for Journalism in the Mediterranean setting of the Ischia island. | Под руководством Milly Carlucci на острове Искья (Ischia) прошла 27-я церемония вручения Международной Журналистской Премии "International Ischia Prize for Journalism". |