| A dialogue and information exchange should be established between China and the Russian Federation on the Irtysh River. | Диалог и обмен информацией следует наладить между Российской Федерацией и Китаем по реке Иртыш. |
| The River Irtysh, with a total length of 4,248 km, has its source in the Altai Mountains in Mongolia, at an altitude of 2,500 m. | Исток реки Иртыш, общая длина которой составляет 4248 км, находится в Алтайских горах в Монголии на высоте 2500 м. |
| Other such Chinese territories contain the headwaters of rivers like the Irtysh, Illy, and Amur, which flow to Russia and Central Asia. | Другие подобные китайские территории содержат верховья таких рек, как Иртыш, Или и Амур, текущих в Россию и Центральную Азию. |
| A bridge crossing the Irtysh River was opened in Khanty-Mansiysk in 2004. | Автодорожный мост через реку Иртыш - мост, открытый в сентябре 2004 года в городе Ханты-Мансийске. |
| In Kazakhstan itself, according to the 1997 Kazakhstan Action Plan for the Protection and Rational Utilization of Water Resources, the Irtysh River was in the mid-1990s one of the most polluted transboundary rivers in Kazakhstan. | В самом Казахстане, как указано в Плане действий Казахстана по охране и рациональному использованию водных ресурсов, принятом в 1997 году, в середине 1990х годов Иртыш был одной из наиболее загрязненных трансграничных рек в Казахстане. |