| Moreover, in several countries, IPI members have established national committees that support the Institute in its work to improve the situation for the media. | Кроме того, в ряде стран члены МИП учредили национальные комитеты, которые оказывают Институту поддержку в его деятельности по улучшению положения в области средств массовой информации. |
| The following report focuses on IPI Activities in relation with United Nations principles, United Nations Bodies and Specialised Agencies | В нижеследующем докладе основное внимание уделяется деятельности МИП, связанной с пропагандой принципов Организации Объединенных Наций и работой ее органов и специализированных учреждений. |
| In June 2008, IPI and the other members of the Coordinating Committee of Press Freedom Organizations expressed concern regarding a growing tendency among international and regional organizations to justify curtailing freedom of expression in the name of avoiding offence to religions. | В июне 2008 года МИП и другие члены Координационного комитета организаций за свободу печати выразили обеспокоенность в связи с усиливающейся тенденцией среди международных и региональных организаций к оправданию ограничения свободы выражения убеждений во избежание оскорбления религий. |
| April 2003 - Vienna, AUSTRIA: The IPI Director attended a conference on "The Media and the Information Society", organised by the Austrian Federal Chancellery as part of the preparations for the World Summit on the Information Society (WSIS). | Апрель 2003 года - Вена, Австрия: директор МИП принял участие в конференции на тему «Средства массовой информации и информационное общество», организованной Ведомством федерального канцлера Австрии в рамках подготовки к Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества (ВВУИО). |
| Founded in October 1950 by 34 editors from 15 countries, today IPI has grown into a truly global organization with over 2,000 members in 110 countries. | МИП был основан в октябре 1950 года 34 редакторами из 15 стран и в настоящее время превратился в поистине глобальную организацию, объединяющую 2000 членов в 110 странах. |
| The Working Group takes this opportunity to thank the IPI for organizing and hosting these two important events. | Пользуясь данной возможностью, Рабочая группа хотела бы поблагодарить МИМ, организовавший и принявший у себя эти два важных мероприятия. |
| During their seventh session in New York in July 2009, the Working Group held two events organized by the International Peace Institute (IPI). | В ходе своей седьмой сессии в Нью-Йорке в июле 2009 года Рабочая группа провела два мероприятия, организованных Международным институтом мира (МИМ). |
| Speakers included Peter Maurer, Ambassador of Switzerland, James Cockayne, International Peace Institute (IPI) Senior Associate and Shaista Shameem, as Chairperson-Rapporteur of the Working Group. | На форуме выступили Посол Швейцарии г-н Петер Маурер, старший сотрудник Международного института мира (МИМ) г-н Джеймс Кокейн и г-жа Шаиста Шамим (в качестве Председателя - Докладчика Рабочей группы). |
| How to create a good and free advertising online, we saw a really good example of a Christmas campaign IPI. | Как создать хороший и бесплатный интернет-рекламы, мы увидели очень хороший пример кампании Рождество IPI. |
| At present, the company is a coordinator of projects carried out by the International Potash Institute (IPI) in Brazil, India, Bangladesh and Sri Lanka. | В настоящее время компания выступает в качестве координатора проектов, проводимых под эгидой Международного института калия (IPI) в Бразилии, Индии, Бангладеш и Шри-Ланке. |
| IPC ia a member of managing bodies at the International Fertilizer Industry Association (IFA), European Fertilizer Import Association (EFIA), International Potash Institute (IPI), Russian fertilizers producers association (RFPA). | "МКК" входит в состав руководящих органов Международной ассоциации промышленности минеральных удобрений (IFA), Европейской ассоциации импортеров минеральных удобрений (EFIA), Международного института калия (IPI), Российской ассоциации производителей удобрений (РАПУ). |
| One of them is the IPI Free Media Pioneer Award. | Одна из них - награда международного института прессы IPI Free Media Pioneer Award. |