Английский - русский
Перевод слова Invincible

Перевод invincible с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Непобедимый (примеров 26)
They don't call me "Dogan the Invincible" for nothing. Меня не зря называют "Доган Непобедимый".
Based on these journeys Anatoly Kharlampiev in 1983 film Invincible was withdrawn. По мотивам этих путешествий А. А. Харлампиева в 1983-м году был снят фильм «Непобедимый».
Invincible (2001) Kingdom of Heaven (2005) 7 miljonärer (2006) Bad Day to Go Fishing (2009) War of the Dead (2011) Basement Perspective (2012) Vikings (2013) He regards Arnold Schwarzenegger as his role model. Непобедимый (2001) Царство небесное (2005) Плохой день для рыбалки (2009) Война мёртвых (2011) Викинги (2013) Считает своим кумиром Арнольда Шварценеггера.
"My invincible rod" will expand when meeting water "Мой непобедимый жезл" увеличивается стоит ему попасть во влагу.
So named because you are the fifth Invictus the unconquerable, the invincible. Назван так потому что ты пятый непокоренный непобедимый, неуязвимый.
Больше примеров...
Неуязвимый (примеров 6)
So named because you are the fifth Invictus the unconquerable, the invincible. Назван так потому что ты пятый непокоренный непобедимый, неуязвимый.
Then please dissuade your man of the notion that he is invincible. Тогда, пожалуйста, избавь своего подчинённого от мысли, что он неуязвимый.
But you are truly brave and invincible Но ты в самом деле храбрый и неуязвимый
How is my invincible machine? Как там мой неуязвимый механизм?
And that bit where he meets Macduff and thinks he's all invincible. А когда он встречается с Макдуфом и думает, что весь из себя неуязвимый?
Больше примеров...
Invincible (примеров 19)
In 1966, the movie was released in America as Gammera the Invincible. В США выход фильма состоялся в декабре 1966 года под названием «Неукротимый монстр Гаммера» (Gammera the Invincible).
"You Rock My World" was recorded by Michael Jackson for his studio album, Invincible (2001). Композиция «You Rock My World» была записана Майклом Джексоном для его десятого студийного альбома Invincible (2001).
The album spawned three singles: "Invincible," "Drown You Out," and "Already Gone." Первыми тремя синглами стали «Invincible», «Drown You Out», и «Already Gone».
In 2011, Olzon posted the demo recordings of two songs, "Invincible" and "Floating", on her Myspace profile, claiming those were rough versions of the songs without mixing or producing. В 2011 году Анетт выложила демо записи песен «Invincible» и «Floating» на своём аккаунте в Myspace, заявив о том, что эти версии песен были созданы без продюсирования и не прошли процесс микширования.
Invincible was one of the official theme songs for WWE's WrestleMania XXVIII and has been licensed for 2012 NFL Thursday Night Football. Песня «Invincible» стала официальной музыкальной темой pay-per-view шоу WWE Рестлмания XXVIII, а также использовалась в 2012 году в передаче НФЛ Thursday Night Football.
Больше примеров...