Architectural artifacts can be evaluated using the six dimensions of quality: relevance, accuracy, timeliness, accessibility, interpretability, coherence (this topic is covered in a companion document). |
Существует возможность оценки архитектурных артефактов с использованием шести мер качества - релевантности, точности, своевременности, доступности, интерпретируемости, согласованности (эта тема охвачена в параллельном документе). |
Output data quality is defined in terms of seven dimensions: relevance; accuracy; credibility; timeliness; accessibility; interpretability; and coherence. |
Качество выводимых данных определяется с точки зрения семи измерений: актуальности; точности; достоверности; своевременности; доступности; интерпретируемости; и согласованности. |
In addition, as many of Statistics Canada's products are priced, market signals are useful in guiding the packaging and delivery of existing statistical information, particularly in terms of accessibility and interpretability. |
Кроме того, в силу того, что многие продукты Статистического управления Канады реализуются за плату, рыночные сигналы полезны для определения комплектации и поставки существующей статистической информации, в частности, в плане ее доступности и интерпретируемости. |
Therefore, a preliminary step in many applications of machine learning and pattern recognition consists of selecting a subset of features, or constructing a new and reduced set of features to facilitate learning, and to improve generalization and interpretability. |
Таким образом, предварительный шаг во многих приложениях обучения машин и распознавания образов состоит из отбора подмножества признаков или построения нового сокращённого множества признаков для обеспечения обучения улучшения общности и интерпретируемости. |
Another reason for applying data transformation is to improve interpretability, even if no formal statistical analysis or visualization is to be performed. |
Последней причиной преобразования данных может быть улучшение интерпретируемости, даже если не предполагается никакого формального статистического анализа или визуализации. |