| One big advantage that statistical organizations have is the existence of infrastructures to address the accuracy, consistency and interpretability of the statistics produced. | Одним из больших преимуществ статистических организаций является наличие инфраструктуры для обеспечения точности, непротиворечивости и интерпретируемости производимых статистических данных. |
| The adequacy of the definitions of concepts, target populations, variables and terminology underlying the data and information describing the possible limitations of the data largely determines the degree of interpretability. | Степень интерпретируемости в основном определяется адекватностью определений концепций, изучаемой совокупности, показателей и терминов, связанных с соответствующими данными, а также информацией, описывающей возможные ограничения этих данных. |
| After three years of intensive discussion and experience shared among the participants in inter-agency expert group meetings on the indicators, there are still indicators for which standards and guidelines need more development and testing before the desirable level of reliability, interpretability and coverage can be reached. | После трех лет интенсивных дискуссий и обмена опытом между участниками межучрежденческих совещаний групп экспертов по показателям достижения целей Декларации тысячелетия до сих пор есть показатели, требующие дальнейшей разработки стандартов и руководящих принципов и апробирования, прежде чем можно будет выйти на желаемый уровень надежности, интерпретируемости и охвата. |
| Therefore, a preliminary step in many applications of machine learning and pattern recognition consists of selecting a subset of features, or constructing a new and reduced set of features to facilitate learning, and to improve generalization and interpretability. | Таким образом, предварительный шаг во многих приложениях обучения машин и распознавания образов состоит из отбора подмножества признаков или построения нового сокращённого множества признаков для обеспечения обучения улучшения общности и интерпретируемости. |
| Improved data interpretability and coherence | Повышение интерпретируемости и последовательности данных |
| Unexplained inconsistencies across datasets reduce the interpretability and credibility of statistics and ultimately limit their value. | Необъяснимые расхождения в подборках данных снижают интерпретируемость и достоверность статистических данных и в конечном счете ограничивают их ценность. |
| But there are other dimensions to quality - including accuracy, interpretability and the availability of metadata, and coherence. | Однако существуют другие аспекты качества, такие как точность, интерпретируемость, наличие метаданных и непротиворечивость. |
| The interpretability of statistical information reflects the availability of the supplementary information, referred to as metadata, necessary to interpret and utilize the information appropriately. | Интерпретируемость статистической информации отражает наличие дополнительной информации, именуемой метаданными, необходимой для надлежащего толкования и использования информации. |
| Such a forum would address peculiarities specific to the interests and idiosyncrasies of individual countries, while maintaining all along the desired properties of relevance, timeliness, accuracy, interpretability and coherence in order to ensure the reliability and comparability of information. | Такой форум мог бы рассматривать особенности и специфические черты интересов конкретных стран, обеспечивая при этом соблюдение таких необходимых критериев, как предметность, своевременность, точность, интерпретируемость и согласованность, в целях обеспечения надежности и сопоставимости информации. |
| Some countries have already developed a data quality framework where coherence, interpretability, timeliness, accessibility, accuracy and relevance represent objective criteria. | Некоторые страны уже разработали основополагающую систему качества данных, в рамках которой объективными критериями оценки служат непротиворечивость, интерпретируемость, своевременность, доступность, точность и релевантность данных. |