W. Matusik et al. found that interpolating between measured samples produced realistic results and was easy to understand. |
Войцех и обнаружил, что интерполяция измеренной выборки приводит к реалистичным результатам и проста для понимания. |
Linear interpolation of these values for steps smaller than 10 nm is permissible. |
Допускается линейная интерполяция этих значений для интервалов менее 10 нм. |
Support to Member States in creating estimation models for non-source years (interpolation and extrapolation). |
Оказание поддержки государствам-членам в разработке оценочных моделей за годы, по которым собираются данные (интерполяция и экстраполяция). |
We are not the keepers of some sacred flame , a direct interpolation of a line originally spoken by the character of Oliver Lacon, in Smiley's People. |
А не храним какое-то священное пламя , прямая интерполяция реплики, первоначально сказанной персонажем Оливером Лаконом, в «Людях Смайли». |
In these and other figures, interpolation was used for some Parties to fill in the missing data for some years; this did not have a meaningful impact on the totals and trends. |
На этих и других диаграммах в отношении некоторых Сторон использовалась интерполяция с целью заполнения пробелов в данных за некоторые годы; это не оказало существенного воздействия на общие показатели и тенденции. |