| Interfax, one of Russia's most respected media organizations, has been confirmed as an Information Sponsor of the Russia Investment Roadshow in Dubai. |
Одна из самых уважаемых медийных организаций - Интерфакс подтвердила свое участие в Russia Investment Roadshow в Дубае в качестве информационного спонсора. |
| He noted that the Russian authorities had denied that the remarks attributed to an unnamed representative of the Intelligence Service by the Interfax News Agency represented the official position of the Russian Government. |
Он отметил, что российские власти отрицали, что высказывания, приписываемые информационным агентством Интерфакс непоименованному представителю разведслужбы, отражают официальную позицию российского правительства. |
| On 2 April 2015, NSD and Interfax signed an agreement of intent to coordinate their efforts for the development of a system designed to assess the fair value of financial instruments (a pricing center). |
2 апреля 2015 года НРД и «Интерфакс» подписали соглашение о намерении координировать свои действия по развитию системы оценки справедливой стоимости финансовых инструментов (Ценового центра). |
| 1995-1997: Executive Secretary, Vice President of the Interfax News Agency. |
С 1995 года по апрель 1997 года - ответственный секретарь, вице-президент информационного агентства «Интерфакс». |
| On 19 January Interfax reported that, during the underwater search, remains had also been found of a Soviet Douglas A-20 Havoc/DB-7 Boston bomber, supplied from the U.S. through the Lend-Lease agreement, which crashed on 15 November 1942. |
19 января 2017 года агентство «Интерфакс» сообщило, что во время подводных поисков обломков Ту-154 были обнаружены фрагменты бомбардировщика американского производства Douglas A-20 Havoc/DB-7 Boston, поставленного в СССР по ленд-лизу из США и разбившегося 15 ноября 1942 года. |