| Interfax and Cbonds have been publishing corporate bond index IFX-Cbonds since February 3, 2003 (called RUX-Cbonds before January 1, 2009). | С З февраля 2003 года агентство «Интерфакс» совместно с агентством Cbonds осуществляет публикацию индекса корпоративных облигаций IFX-Cbonds (до 1 января 2009 - RUX-Cbonds). |
| Several bodies rank Russian universities, including RIA Novosti/ Forbes, independent rating agency RatER, Interfax (in cooperation with Ekho Moskvy) and the Russian journal Finance. | Несколько организаций, такие, как РИА Новости, журнал Forbes, независимое рейтинговое агентство RatER, Интерфакс (в сотрудничестве с радиостанцией Эхо Москвы) и Российский журнал «Финансы» составляют собственные рейтинги российских высших учебных заведений. |
| Event: Ferrexpo plans to hold a road show for its possible Eurobond placement, Interfax reported on June 30. | Событие: Ferrexpo планирует провести роуд шоу перед возможным выпуском еврооблигаций, сообщил Интерфакс 30 июня. |
| Interfax' methodology quantifies several qualitative factors such as research, teaching standards, public opinion and social and international activity. | Интерфакс использует методику оценки количества некоторых качественных факторов, таких как научные исследования, обучение стандартам, общественное мнение и социальная и международная деятельность. |
| On 2 April 2015, NSD and Interfax signed an agreement of intent to coordinate their efforts for the development of a system designed to assess the fair value of financial instruments (a pricing center). | 2 апреля 2015 года НРД и «Интерфакс» подписали соглашение о намерении координировать свои действия по развитию системы оценки справедливой стоимости финансовых инструментов (Ценового центра). |
| The key objective of cooperation between NSD and Interfax in the field of corporate information is to create a reference database containing all available data about Russian issuers and their financial instruments. | Ключевая цель сотрудничества НРД и "Интерфакса" в области корпоративной информации - создание эталонной базы данных, содержащей все доступные сведения о российских компаниях-эмитентах и их финансовых инструментах. |
| Snowden's lawyer Anatoliy Kucherena, commenting on the statement by the Interfax source, announced that his client may collaborate with German investigators, but when and how - he will decide himself. | Адвокат Сноудена Анатолий Кучерена, комментируя заявление источника "Интерфакса", заявил, что его клиент может сотрудничать с немецкими следователями, но когда и как - будет решать сам. |
| In the interview to Interfax correspondent Internal Affairs Minister U. Navumau stressed that whatever the case may be, the culpability of traffic policemen is obvious, as a threat to life and health of citizens was created. | В беседе с корреспондентом "Интерфакса" министр внутренних дел В.Наумов подчеркнул, что "вина сотрудников ГАИ при любом"раскладе" очевидна, так как была создана реальная угроза жизни и здоровью людей". |
| 15 June - Yury Soltys, Interfax journalist and editor. | 15 июня - Юрий Солтыс, редактор «Интерфакса». |
| According to Interfax, ISD produces 9.2 million of steel annually. | По данным «Интерфакса», предприятия ИСД производят 9,2 млн т стали в год. |
| According to "Interfax", the reason for this was the information contained in the Internet-address lieutenant Igor Sulim, which found its confirmation in the audit. | По сведениям «Интерфакса», основанием для этого стала информация, изложенная в интернет-обращении старшего лейтенанта Игоря Сулима, которая нашла своё подтверждение в ходе проверки. |