My mum sent me to the chemist to fetch the insulin. | Мама прислала меня принести инсулин в аптеку. |
Listen, man, there's insulin in his bag. | Мужик, слушай сюда Этот инсулин в его рюкзаке |
Last thing I want is to be administering insulin to a man who doesn't need it. | Последняя вещь, которую я хотела бы делать - давать инсулин человеку, который в нем не нуждается. |
This understanding of bacterial metabolism and genetics allows the use of biotechnology to bioengineer bacteria for the production of therapeutic proteins, such as insulin, growth factors, or antibodies. | Благодаря знаниям о метаболизме и генетике бактерий они могут использоваться в биотехнологии и биоинженерии для получения терапевтически важных белков, таких как инсулин, факторы роста и антитела. |
The cytokines are selected from a group of: interferon alpha, interferon beta, interferon gamma, interleukin, a tumor necrosis factor, and insulin. | Цитокины выбраны из группы: интерферон-альфа, интерферон-бета, интерферон-гамма, интерлейкин, фактор некроза опухолей, инсулин. |
To inject Neotropin you should use insulin syringes. | Для инъекций Неотропина необходимо использовать инсулиновые шприцы. |
In Villa Special Medical Centre in Tehran, in addition to the above-mentioned services, periodical scientific courses for the public in various fields, including nutrition, exercise, healthy living, insulin injection, are held. | В тегеранском специальном медицинском центре "Вилла" в дополнение к вышеуказанным услугам периодически проводятся учебные курсы для населения в различных областях, включая режим питания, физические упражнения, здоровый образ жизни, инсулиновые инъекции. |
Insulin pumps can provide an accurate record of insulin usage through their history menus. | Инсулиновые помпы могут предоставлять точные сведения об использовании инсулина благодаря меню истории. |
Insulin pumps are being used for infusing pramlintide (brand name Symlin, or synthetic amylin) with insulin for improved postprandial glycemic control compared to insulin alone. | Инсулиновые помпы могут быть применены для введения прамлинтида (синтетического амилина) вместе с инсулином - для улучшенного контроля постпрандиальной гликемии по сравнению с использованием одного лишь инсулина. |
We discussed, in the prior film, some of the old things that we did, like stents and insulin pumps for the diabetic. | Мы обсудили, в предыдущем фильме, некоторые из старых проектов, которые уже осуществлены, стенты и инсулиновые насосы для диабетиков. |
Biochemically, the insulin receptor is encoded by a single gene INSR, from which alternate splicing during transcription results in either IR-A or IR-B isoforms. | Биохимически инсулиновый рецептор кодируется одним геном INSR, альтернативный сплайсинг которого в ходе транскрипции производит либо к IR-A-либо к IR-B-изоформам. |
What is this, an insulin pump? | Смышленый. Что это, инсулиновый насос? |
He went into insulin shock. | У него инсулиновый шок. |
'Cause I'm about to put myself into insulin shock. | Я собираюсь спровоцировать инсулиновый шок. |
The insulin receptor (IR) is a transmembrane receptor that is activated by insulin, IGF-I, IGF-II and belongs to the large class of tyrosine kinase receptors. | Инсулиновый рецептор (IR) (англ. insulin receptor) - трансмембранный рецептор, который активируется инсулином, IGF-I, IGF-II и принадлежит к большому классу тирозинкиназных рецепторов. |
The main activity of activation of the insulin receptor is inducing glucose uptake. | Основная деятельность активации инсулинового рецептора - индуцировать поглощение глюкозы. |
She could die of insulin shock. | Она может умереть от инсулинового шока. |
Locate her using the insulin pump. | Найти ее с помощью инсулинового дозатора. |
One little software program, called the fat insulin receptor gene, basically says, "Hold onto every calorie, because the next hunting season may not work out so well." | Одна из таких программок - ген инсулинового жирового рецептора - диктует: «Сохраняй каждую калорию, поскольку следующий сезон охоты может оказаться не столь удачным.» |
Depending on this modified state, FOXO4 binding affinity for DNA is altered, allowing for FOXO4 to regulate many cellular pathways including oxidative stress signaling, longevity, insulin signaling, cell cycle progression, and apoptosis. | В зависимости от этого модифицированного состояния, аффинность связывания FOXO4 с ДНК изменяется, что позволяет FOXO4 регулировать многие клеточные пути, включая сигнализацию оксидативного стресса, продолжительность жизни, инсулиновую сигнализацию, прогрессию клеточного цикла и апоптоз. |
They tried insulin shock yesterday. | Вчера попытались применить инсулиновую шокотерапию. |
He travelled to Vienna to study the insulin shock therapy against schizophrenia developed by Manfred Sakel, but was skeptical of the method. | В Вене Лангфельдт изучал инсулиновую шоковую терапию шизофрении, разработанную Манфредом Сакелем, но скептически относился к методу. |
He's checking his Insulin pump. | Он проверяет свою инсулиновую помпу. |
Someone hacked in and took control of Derek's Insulin pump. | Кто-то взломал инсулиновую помпу Дерека. |
On many insulin pumps, this history can be uploaded to a computer and graphed for trend analysis. | Во многих инсулиновых помпах эту историю можно загрузить в компьютер и представить в виде графика с целью анализа тенденции. |
There are reports of alleviation or even total disappearance of resistant neuropathic pain with the use of insulin pumps. | Имеются сообщения о смягчении или даже полном исчезновении устойчивых невропатических болей благодаря применению инсулиновых помп. |
Common setups include the interfacing of CGMs, Insulin Pumps, and Raspberry Pi devices. | Обычно содержит интерфейсы для цифровых глюкометров, инсулиновых помп и Raspberry Pi. |
~ May I do the insulin rounds? | Можно мне инсулиновых больных? |
Human body reacts rap-id-ly on any quantity change of body fat by an insulin level change. | Организм сразу ре-а-ги-ру-ет на изменение количества жира изменением уровня ин-су-ли-на. |
Since fat reduction is happening during pauses between meals, when the level of insulin preventing fat reduction is low, taking meals 3 times per day is advisable diet way in the frame of INSUmed concept, omitting any eating between the meals. | Поскольку рас-щеп-ле-ния жира происходит в течении пауз между приемами пищи, когда уровень ин-су-ли-на, препятст-вующего этому, низкий, согласно концепции ИНСУмед пред-ла-га-ется З-х разовый прием пищи, исключая любое питание между приемами пищи. |
Due to the nutrimental composition of this product, insulin is only slightly takes part in me-tab-o-lism process, so that it promotes the decrease of high insulin level accompanying usu-al-ly the obesity process. | Благодаря инг-ре-ди-ен-там этот пищевой препарат принимает участие в обмене веществ при минимальной не-об-хо-ди-мос-ти инсулина, т.е. благоприятствует понижению высокого уровня ин-су-ли-на, сопуствуюшего ожирение. |
Insulin sensitiveness is compensated through insulin production increase. | Организм отвечает на эту пониженную чувствительность увеличением уровня ин-су-ли-на. |
The Medtronic REAL-Time System was the first to link a continuous monitor with an insulin pump system. | В системе Paradigm REAL-Time устройство непрерывного мониторинга впервые было соединено с системой инсулиновой помпы. |
Derek's Insulin pump administered a massive overdose. | В инсулиновой помпе Дерека была замечена передозировка. |
Specifically, his Insulin pump. | А именно о его инсулиновой помпе. |
I downloaded the connection log from Derek's Insulin pump, it was hacked through the cellular connection. | Я скачал логиновую историю инсулиновой помпы Дерека, её взломали через сотовый. |
I've been researching responses all day to an insulin challenge, and just nothing. | Весь день я искала решения инсулиновой проблемы и ничего |
Anthony Briggs, the copilot... he's got an implanted insulin pump. | Энтони Бриггс, второй пилот - у него импланированная инсулиновая помпа. |
Insulin stimulation of lipogenesis also occurs through the promotion of glucose uptake by adipose tissue. | Инсулиновая стимуляция липогенеза также происходит путем стимулирования поглощения глюкозы жировой тканью. |
I have an insulin pump. | У меня тоже есть инсулиновая помпа. |
This is a pen, it's called an insulin pen, preloaded. | Это называется "инсулиновая ручка", уже заправленная. |
I have an insulin pump. | У меня тоже инсулиновая помпа. |