| Alice, you didn't take your insulin without eating. | КЭРОЛИН: Элис, не принимай инсулин, пока не поешь. |
| Last thing I want is to be administering insulin to a man who doesn't need it. | Последняя вещь, которую я хотела бы делать - давать инсулин человеку, который в нем не нуждается. |
| I didn't have my first kiss till I was 22, and the guy only did it so I'd give him back his insulin. | Мой первый поцелуй был в 22, и парень согласился, только ради того, чтобы я вернула его инсулин. |
| She needs insulin right away. | Ей срочно нужен инсулин. |
| If the bolus were infused 20 minutes before eating, then the pre-bolused insulin would hit the bloodstream simultaneously with the digested sugars to control the magnitude of the spike. | Если болюс вводится за 20 минут до еды, то введённый заранее инсулин попадает в кровоток одновременно с усвоенными углеводами и сдерживает рост пиковых уровней глюкозы. |
| In Villa Special Medical Centre in Tehran, in addition to the above-mentioned services, periodical scientific courses for the public in various fields, including nutrition, exercise, healthy living, insulin injection, are held. | В тегеранском специальном медицинском центре "Вилла" в дополнение к вышеуказанным услугам периодически проводятся учебные курсы для населения в различных областях, включая режим питания, физические упражнения, здоровый образ жизни, инсулиновые инъекции. |
| This autosomal recessive disorder results in a totally non-functional insulin receptor. | Это аутосомно-рецессивные нарушения делают совершенно нефункциональными инсулиновые рецепторы. |
| We discussed, in the prior film, some of the old things that we did, like stents and insulin pumps for the diabetic. | Мы обсудили, в предыдущем фильме, некоторые из старых проектов, которые уже осуществлены, стенты и инсулиновые насосы для диабетиков. |
| Insulin pumps can provide an accurate record of insulin usage through their history menus. | Инсулиновые помпы могут предоставлять точные сведения об использовании инсулина благодаря меню истории. |
| We discussed, in the prior film, some of the old things that we did, like stents and insulin pumps for the diabetic. | Мы обсудили, в предыдущем фильме, некоторые из старых проектов, которые уже осуществлены, стенты и инсулиновые насосы для диабетиков. |
| Biochemically, the insulin receptor is encoded by a single gene INSR, from which alternate splicing during transcription results in either IR-A or IR-B isoforms. | Биохимически инсулиновый рецептор кодируется одним геном INSR, альтернативный сплайсинг которого в ходе транскрипции производит либо к IR-A-либо к IR-B-изоформам. |
| What is this, an insulin pump? | Смышленый. Что это, инсулиновый насос? |
| Metabolically, the insulin receptor plays a key role in the regulation of glucose homeostasis, a functional process that under degenerate conditions may result in a range of clinical manifestations including diabetes and cancer. | Инсулиновый рецептор играет ключевую роль в регуляции гомеостаза глюкозы, функционального процесса, который при дегенеративных условиях может привести к ряду клинических проявлений, в том числе диабету и раку. |
| Annie Trettel has an insulin pump. | У Энни Треттл инсулиновый дозатор. |
| The insulin receptor (IR) is a transmembrane receptor that is activated by insulin, IGF-I, IGF-II and belongs to the large class of tyrosine kinase receptors. | Инсулиновый рецептор (IR) (англ. insulin receptor) - трансмембранный рецептор, который активируется инсулином, IGF-I, IGF-II и принадлежит к большому классу тирозинкиназных рецепторов. |
| The main activity of activation of the insulin receptor is inducing glucose uptake. | Основная деятельность активации инсулинового рецептора - индуцировать поглощение глюкозы. |
| She could die of insulin shock. | Она может умереть от инсулинового шока. |
| Locate her using the insulin pump. | Найти ее с помощью инсулинового дозатора. |
| One little software program, called the fat insulin receptor gene, basically says, "Hold onto every calorie, because the next hunting season may not work out so well." | Одна из таких программок - ген инсулинового жирового рецептора - диктует: «Сохраняй каждую калорию, поскольку следующий сезон охоты может оказаться не столь удачным.» |
| Since the insulin pump needs to be worn most of the time, pump users need strategies to participate in activities that may damage the pump, such as rough sports and activities in the water. | Так как инсулиновую помпу необходимо носить большую часть времени, пользователям необходимо соблюдать определённые правила для участия в мероприятиях, которые могут повредить помпу, например, при занятиях активными и водными видами спорта. |
| They tried insulin shock yesterday. | Вчера попытались применить инсулиновую шокотерапию. |
| He's checking his Insulin pump. | Он проверяет свою инсулиновую помпу. |
| I don't know. I'll get some drawing pencils, a new Insulin pump for my mom, maybe cover up some of these varicose veins. | Куплю карандашей для рисования, новую инсулиновую помпу для мамы, может, подлечу варикоз вен. |
| Someone hacked in and took control of Derek's Insulin pump. | Кто-то взломал инсулиновую помпу Дерека. |
| On many insulin pumps, this history can be uploaded to a computer and graphed for trend analysis. | Во многих инсулиновых помпах эту историю можно загрузить в компьютер и представить в виде графика с целью анализа тенденции. |
| There are reports of alleviation or even total disappearance of resistant neuropathic pain with the use of insulin pumps. | Имеются сообщения о смягчении или даже полном исчезновении устойчивых невропатических болей благодаря применению инсулиновых помп. |
| Common setups include the interfacing of CGMs, Insulin Pumps, and Raspberry Pi devices. | Обычно содержит интерфейсы для цифровых глюкометров, инсулиновых помп и Raspberry Pi. |
| ~ May I do the insulin rounds? | Можно мне инсулиновых больных? |
| Human body reacts rap-id-ly on any quantity change of body fat by an insulin level change. | Организм сразу ре-а-ги-ру-ет на изменение количества жира изменением уровня ин-су-ли-на. |
| Since fat reduction is happening during pauses between meals, when the level of insulin preventing fat reduction is low, taking meals 3 times per day is advisable diet way in the frame of INSUmed concept, omitting any eating between the meals. | Поскольку рас-щеп-ле-ния жира происходит в течении пауз между приемами пищи, когда уровень ин-су-ли-на, препятст-вующего этому, низкий, согласно концепции ИНСУмед пред-ла-га-ется З-х разовый прием пищи, исключая любое питание между приемами пищи. |
| Due to the nutrimental composition of this product, insulin is only slightly takes part in me-tab-o-lism process, so that it promotes the decrease of high insulin level accompanying usu-al-ly the obesity process. | Благодаря инг-ре-ди-ен-там этот пищевой препарат принимает участие в обмене веществ при минимальной не-об-хо-ди-мос-ти инсулина, т.е. благоприятствует понижению высокого уровня ин-су-ли-на, сопуствуюшего ожирение. |
| Insulin sensitiveness is compensated through insulin production increase. | Организм отвечает на эту пониженную чувствительность увеличением уровня ин-су-ли-на. |
| The Medtronic REAL-Time System was the first to link a continuous monitor with an insulin pump system. | В системе Paradigm REAL-Time устройство непрерывного мониторинга впервые было соединено с системой инсулиновой помпы. |
| The invention relates to medicine, in particular to endocrinology, more specifically to the monitoring of insulin therapy of patients suffering from diabetes. | Изобретение относится к медицине, а именно к эндокринологии, и касается мониторинга инсулиновой терапии у больных диабетом. |
| Derek's Insulin pump administered a massive overdose. | В инсулиновой помпе Дерека была замечена передозировка. |
| Specifically, his Insulin pump. | А именно о его инсулиновой помпе. |
| I've been researching responses all day to an insulin challenge, and just nothing. | Весь день я искала решения инсулиновой проблемы и ничего |
| Anthony Briggs, the copilot... he's got an implanted insulin pump. | Энтони Бриггс, второй пилот - у него импланированная инсулиновая помпа. |
| All right, TSA logs report that our copilot, Anthony Briggs, has an implanted insulin pump. | В отчете сказано, что у нашего второго пилота, Энтони Бриггса, имплантирована инсулиновая помпа. |
| I mean, one of those chubsters even had an insulin pump! | У одного из этих толстяков даже была инсулиновая помпа! |
| These include neuroendocrine, circulatory and metabolic responses to physical exercise, insulin sensitivity, mental performance and associated neuroendocrine and cardiovascular activation during all periods and responses to orthostatic tests during pre- and post-flight periods. | К ним относятся нейроэндокринная, циркуляторная и метаболическая реакции на физическую нагрузку, инсулиновая чувствительность, умственная деятельность и соответствующая активность нейроэндокринной и сердечно - сосудистой систем в каждый из этих периодов, а также реакции на ортостатические тесты в пред- и послеполетный периоды. |
| An insulin pump is a medical device used for the administration of insulin in the treatment of diabetes mellitus, also known as continuous subcutaneous insulin therapy. | Инсулиновая помпа - медицинское устройство для введения инсулина при лечении сахарного диабета, также известном как терапия с непрерывным подкожным введением инсулина. |