The Committee is now developing a resource kit, which includes an instructional video, the policy statement, the leaders' manual and a facility sign. | В настоящее время Комитет занимается подготовкой подборки справочно-информационных материалов, включающей учебный видеофильм, изложение программы, пособие для руководителей и фирменный знак. |
Shortly after, Antill wrote an 80-page instructional essay on grape cultivation and winemaking that was published in the Transactions of the American Philosophical Society. | Вскоре после этого Энтилл написал 80-страничный учебный очерк о виноградарстве и виноделии, который был издан в журнале «Transactions of the American Philosophical Society». |
With the creation of its Knowledge Systems Innovation Unit, the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) is enhancing its efforts to broaden and streamline the use of instructional technology according to the principles of adult learning. | В результате создания собственного подразделения по новым системам управления знаниями Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) приступил к активизации своих усилий по расширению и рационализации применения учебных технологий в соответствии с принципами обучения для взрослых. |
UNITAR, in cooperation with the Department of Peace-keeping Operations of the Secretariat, and with technical assistance from the ILO Training Centre at Turin, has developed an instructional peace-keeping training video package. | ЮНИТАР в сотрудничестве с Департаментом операций по поддержанию мира Секретариата и при техническом содействии со стороны Учебного центра МОТ в Турине разработал учебный видеопакет по вопросам поддержания мира. |
Instructional strategies that engage students and involve them in the learning process are at the heart of what great teachers do. | Учебные стратегии, позволяющие мотивировать учащихся и вовлечь их в учебный процесс составляют сердцевину современного образования. |
Affiliates develop their own programming, pricing, and instructional methods. | Аффилированные залы разрабатывают собственные программы, определяют цену и методы обучения. |
In bilingual instruction, subjects are taught roughly to the same extent in German and the minority language concerned, the instructional objective being to convey the subject matter in both languages. | При двуязычном обучении предметы в целом преподаются в одинаковом объеме как на немецком, так и на языке меньшинств, поскольку цель обучения состоит в том, чтобы знакомить с тем или иным предметом на обоих языках. |
Learn what kinds of classroom environments and what instructional practices work best to help students develop good thinking habits. | Ознакомьтесь с тем, какие виды учебных средств и методов обучения наилучшим образом способствуют развитию актуальных навыков мышления. |
The above curriculum serves only as an instructional framework on family life education. | Вышеуказанная программа обучения является лишь институциональной основой для программы обучения в вопросах семейной жизни. |
In 1998, the Department of Curriculum and Instructional Development developed a fundamental curriculum framework for integrating family life education as one of the major subjects on health for students enrolled in Grades 1-12. | В 1998 году Департамент по разработке программ обучения и дидактических материалов разработал основополагающую программу обучения, включающую обучение в вопросах семейной жизни в качестве одного из главных предметов для учащихся 112го классов. |
You know, it's just an instructional video on kissing. | Знаешь, это просто видео, обучающее целоваться. |
And I watched the instructional video for the very first time. | И я смотрел обучающее видео в первый раз. |
But please let me underline that this is an instructional video shot for surgeons. | Но, пожалуйста, позвольте мне подчеркнуть, что это обучающее видео, снятое для хирургов. |
An instructional video on kissing. | Видео, обучающее целоваться. |
They know it's an instructional film. | Они знают, что это обучающий фильм. |
But the banana bits were very instructional. | Но момент с бананом очень даже обучающий. |
Teachers at central police schools and police training centres regularly take part in instructional methodological work and other seminars, at which they come into contact with the latest information of the topic that they teach. | Преподаватели центральной школы полиции и центров профессиональной подготовки сотрудников полиции регулярно участвуют в учебно-методических семинарах и других совещаниях, на которых они знакомятся с последней информацией по преподаваемым дисциплинам. |
In 23 entities of the Russian Federation, computer classrooms have been set up, new instructional software products have been created and installed, and the publication of handbooks on teaching methods and literature for supplementary reading in the languages of the indigenous peoples has been supported. | В 23 субъекта Российской Федерации поставлены компьютерные классы, создавались и поставлялись новые обучающие продукты программного обеспечения, поддерживалось издание учебно-методических пособий и литературы для дополнительного чтения на языках коренных народов. |