| You are watching an instructional film to teach you the simple steps to perform a very submerged pap smear procedure. | Вы смотрите учебный фильм, который научит вас простым шагам, как сделать ПАП мазок. |
| L9162 became a ground instructional airframe, while N4876 was repaired and returned to service. | Борт N4876 продолжил службу в качестве лётного экземпляра, а L9162 переоборудовали в учебный планер. |
| In January 2003, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and WHO organized a training workshop on instructional technology for 13 nursing tutors from the Hargeysa Institute of Health Sciences, Somali Nursing Institute and the SOS Hospital. | В январе 2003 года Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры и ВОЗ организовали учебный семинар по технологии обучения для 13 преподавателей, занимающихся обучением медицинских сестер в Медицинском институте Харгейсы, Сомалийском медицинском училище и больнице неотложной помощи. |
| The instructional peace-keeping training video has been produced for use with the Manual and guides to meet some of the fundamental requirements of training for the international community involved in peace-keeping efforts throughout the world, namely: | "Учебный видеопакет по вопросам поддержания мира" был создан для использования в сочетании с учебником и учебными пособиями для удовлетворения ряда основополагающих потребностей в профессиональной подготовке международных кадров, участвующих в усилиях по поддержанию мира в самых различных районах планеты, а именно с тем чтобы: |
| NavWeaps Video The 16 /50 Gun & Turret: US Navy Instructional Film USS Missouri rolling fire | The 16 /50 Gun & Turret: US Navy Instructional Film (англ.). . - Учебный фильм ВМС США по 406-мм орудию Mark 7. |
| because failure is instructional in the process. | Неудача имеет образовательный потенциал в процессе обучения. |
| The curriculum guides contain learning outcomes and suggested instructional strategies associated with active citizenship (e.g., defending human rights) and prevention of discrimination, harassment, and violence. | В школьных методических указаниях содержится анализ результатов обучения и предлагаются обучающие программы, связанные с выработкой активной гражданской позиции (например, в области защиты прав человека) и предупреждением дискриминации, притеснений и насилия; |
| Course materials and instructional methods have been devised to make the disciplines come alive in the students minds, so they can comprehend and internalize the mode of inquiry characteristic to each of the artistic endeavors. | Мы не имеем ничего против, если учащиеся захотят заниматься по самостоятельному плану обучения или по другим учебным пособиям в соответствии со своими личными интересами, дополнительно к классическому методу. |
| Elaborating on Vygotsky's theory, Jerome Bruner and other educational psychologists developed the important concept of instructional scaffolding, in which the social or information environment offers supports for learning that are gradually withdrawn as they become internalized. | Развивая теорию Выготского, Джером Брунер и другие психологи разработали важное понятие образовательных лесов - метода обучения, когда социальное или информационное окружение предоставляет ученику поддержки, или «опоры», которые постепенно убираются по мере их усвоения. |
| Additionally, this instructional strategy defines a proper starting place for instruction and the sequence of instructional activities. | Кроме того, данная стратегия обучения позволяет выбрать подходящую точку отсчета для начала обучения и определить последовательность работ. |
| You know, it's just an instructional video on kissing. | Знаешь, это просто видео, обучающее целоваться. |
| And I watched the instructional video for the very first time. | И я смотрел обучающее видео в первый раз. |
| But please let me underline that this is an instructional video shot for surgeons. | Но, пожалуйста, позвольте мне подчеркнуть, что это обучающее видео, снятое для хирургов. |
| An instructional video on kissing. | Видео, обучающее целоваться. |
| They know it's an instructional film. | Они знают, что это обучающий фильм. |
| But the banana bits were very instructional. | Но момент с бананом очень даже обучающий. |
| Teachers at central police schools and police training centres regularly take part in instructional methodological work and other seminars, at which they come into contact with the latest information of the topic that they teach. | Преподаватели центральной школы полиции и центров профессиональной подготовки сотрудников полиции регулярно участвуют в учебно-методических семинарах и других совещаниях, на которых они знакомятся с последней информацией по преподаваемым дисциплинам. |
| In 23 entities of the Russian Federation, computer classrooms have been set up, new instructional software products have been created and installed, and the publication of handbooks on teaching methods and literature for supplementary reading in the languages of the indigenous peoples has been supported. | В 23 субъекта Российской Федерации поставлены компьютерные классы, создавались и поставлялись новые обучающие продукты программного обеспечения, поддерживалось издание учебно-методических пособий и литературы для дополнительного чтения на языках коренных народов. |