| You are watching an instructional film to teach you the simple steps to perform a very submerged pap smear procedure. | Вы смотрите учебный фильм, который научит вас простым шагам, как сделать ПАП мазок. |
| Project-based units include varied instructional strategies to engage all students regardless of their learning style. | Метод проектов включает несколько стратегий, которые обеспечивают включение в учебный процесс каждого учеников, независимо от его индивидуального учебного стиля. |
| UNITAR, in cooperation with the Department of Peace-keeping Operations of the Secretariat, and with technical assistance from the ILO Training Centre at Turin, has developed an instructional peace-keeping training video package. | ЮНИТАР в сотрудничестве с Департаментом операций по поддержанию мира Секретариата и при техническом содействии со стороны Учебного центра МОТ в Турине разработал учебный видеопакет по вопросам поддержания мира. |
| Instructional strategies that engage students and involve them in the learning process are at the heart of what great teachers do. | Учебные стратегии, позволяющие мотивировать учащихся и вовлечь их в учебный процесс составляют сердцевину современного образования. |
| NavWeaps Video The 16 /50 Gun & Turret: US Navy Instructional Film USS Missouri rolling fire | The 16 /50 Gun & Turret: US Navy Instructional Film (англ.). . - Учебный фильм ВМС США по 406-мм орудию Mark 7. |
| In bilingual instruction, subjects are taught roughly to the same extent in German and the minority language concerned, the instructional objective being to convey the subject matter in both languages. | При двуязычном обучении предметы в целом преподаются в одинаковом объеме как на немецком, так и на языке меньшинств, поскольку цель обучения состоит в том, чтобы знакомить с тем или иным предметом на обоих языках. |
| Process indicators allow for a better grasp of the progress of the transformation, including by measuring the number of teachers trained on inclusive instructional strategies, the number of accessible schools and the number of students with disabilities transferred from special schools to regular schools. | Показатели динамики процесса позволяют получить более точную картину прогресса в проведении преобразований, в том числе путем измерения количества учителей, прошедших подготовку по применению стратегий инклюзивного обучения, количества доступных школ и количества учащихся-инвалидов, переведенных из специальных школ в обычные. |
| Instructional strategies are varied and support multiple learning styles. | Стратегии обучения варьируются и поддерживают различные стили обучения. |
| Presently, pilot schools are using the curriculum, but for those schools or teachers that feel they are not ready to implement it, or not confident to teach it, the Department of Curriculum and Instructional Development provides training to teachers. | В настоящее время эта программа обучения используется в ряде школ на экспериментальной основе, однако для тех школ или учителей, которые считают, что они не готовы или не могут ее преподавать, Департамент по разработке программ обучения и дидактических материалов организует курсы подготовки для учителей. |
| Course materials and instructional methods have been devised to make the disciplines come alive in the students minds, so they can comprehend and internalize the mode of inquiry characteristic to each of the artistic endeavors. | Мы не имеем ничего против, если учащиеся захотят заниматься по самостоятельному плану обучения или по другим учебным пособиям в соответствии со своими личными интересами, дополнительно к классическому методу. |
| You know, it's just an instructional video on kissing. | Знаешь, это просто видео, обучающее целоваться. |
| And I watched the instructional video for the very first time. | И я смотрел обучающее видео в первый раз. |
| But please let me underline that this is an instructional video shot for surgeons. | Но, пожалуйста, позвольте мне подчеркнуть, что это обучающее видео, снятое для хирургов. |
| An instructional video on kissing. | Видео, обучающее целоваться. |
| They know it's an instructional film. | Они знают, что это обучающий фильм. |
| But the banana bits were very instructional. | Но момент с бананом очень даже обучающий. |
| Teachers at central police schools and police training centres regularly take part in instructional methodological work and other seminars, at which they come into contact with the latest information of the topic that they teach. | Преподаватели центральной школы полиции и центров профессиональной подготовки сотрудников полиции регулярно участвуют в учебно-методических семинарах и других совещаниях, на которых они знакомятся с последней информацией по преподаваемым дисциплинам. |
| In 23 entities of the Russian Federation, computer classrooms have been set up, new instructional software products have been created and installed, and the publication of handbooks on teaching methods and literature for supplementary reading in the languages of the indigenous peoples has been supported. | В 23 субъекта Российской Федерации поставлены компьютерные классы, создавались и поставлялись новые обучающие продукты программного обеспечения, поддерживалось издание учебно-методических пособий и литературы для дополнительного чтения на языках коренных народов. |