| At all levels of schooling, an instructional hour lasts 45 minutes. | В школах всех ступеней учебный час длится 45 минут. |
| You are watching an instructional film to teach you the simple steps to perform a very submerged pap smear procedure. | Вы смотрите учебный фильм, который научит вас простым шагам, как сделать ПАП мазок. |
| The Committee is now developing a resource kit, which includes an instructional video, the policy statement, the leaders' manual and a facility sign. | В настоящее время Комитет занимается подготовкой подборки справочно-информационных материалов, включающей учебный видеофильм, изложение программы, пособие для руководителей и фирменный знак. |
| The instructional peace-keeping training video has been produced for use with the Manual and guides to meet some of the fundamental requirements of training for the international community involved in peace-keeping efforts throughout the world, namely: | "Учебный видеопакет по вопросам поддержания мира" был создан для использования в сочетании с учебником и учебными пособиями для удовлетворения ряда основополагающих потребностей в профессиональной подготовке международных кадров, участвующих в усилиях по поддержанию мира в самых различных районах планеты, а именно с тем чтобы: |
| NavWeaps Video The 16 /50 Gun & Turret: US Navy Instructional Film USS Missouri rolling fire | The 16 /50 Gun & Turret: US Navy Instructional Film (англ.). . - Учебный фильм ВМС США по 406-мм орудию Mark 7. |
| The Institute is also actively incorporating tailored instructional methods based on adult learning principles. | Институт также обеспечивает активное внедрение индивидуальных методов обучения, разработанных на основе принципов обучения взрослых. |
| Process indicators allow for a better grasp of the progress of the transformation, including by measuring the number of teachers trained on inclusive instructional strategies, the number of accessible schools and the number of students with disabilities transferred from special schools to regular schools. | Показатели динамики процесса позволяют получить более точную картину прогресса в проведении преобразований, в том числе путем измерения количества учителей, прошедших подготовку по применению стратегий инклюзивного обучения, количества доступных школ и количества учащихся-инвалидов, переведенных из специальных школ в обычные. |
| The program emphasizes curriculum development that aligns to standards and promotes higher-order thinking using Curriculum-Framing Questions, authentic project tasks, effective instructional strategies, and performance assessment. | Эта программа направлена на развитие учебных курсов, соотвествовуют принятым стандартам и поддерживают навыки высокого мышления благодаря постановке формирующих вопросов, содержательным задачам проекта, эффективным стратегиям обучения и разработанной процедуре оценивания учебной деятельности. |
| because failure is instructional in the process. | Неудача имеет образовательный потенциал в процессе обучения. |
| Presently, pilot schools are using the curriculum, but for those schools or teachers that feel they are not ready to implement it, or not confident to teach it, the Department of Curriculum and Instructional Development provides training to teachers. | В настоящее время эта программа обучения используется в ряде школ на экспериментальной основе, однако для тех школ или учителей, которые считают, что они не готовы или не могут ее преподавать, Департамент по разработке программ обучения и дидактических материалов организует курсы подготовки для учителей. |
| You know, it's just an instructional video on kissing. | Знаешь, это просто видео, обучающее целоваться. |
| And I watched the instructional video for the very first time. | И я смотрел обучающее видео в первый раз. |
| But please let me underline that this is an instructional video shot for surgeons. | Но, пожалуйста, позвольте мне подчеркнуть, что это обучающее видео, снятое для хирургов. |
| An instructional video on kissing. | Видео, обучающее целоваться. |
| They know it's an instructional film. | Они знают, что это обучающий фильм. |
| But the banana bits were very instructional. | Но момент с бананом очень даже обучающий. |
| Teachers at central police schools and police training centres regularly take part in instructional methodological work and other seminars, at which they come into contact with the latest information of the topic that they teach. | Преподаватели центральной школы полиции и центров профессиональной подготовки сотрудников полиции регулярно участвуют в учебно-методических семинарах и других совещаниях, на которых они знакомятся с последней информацией по преподаваемым дисциплинам. |
| In 23 entities of the Russian Federation, computer classrooms have been set up, new instructional software products have been created and installed, and the publication of handbooks on teaching methods and literature for supplementary reading in the languages of the indigenous peoples has been supported. | В 23 субъекта Российской Федерации поставлены компьютерные классы, создавались и поставлялись новые обучающие продукты программного обеспечения, поддерживалось издание учебно-методических пособий и литературы для дополнительного чтения на языках коренных народов. |