BESIDES, I AGREED TO INSEMINATE YOU, NOT YOUR HUSBAND. | К тому же, я соглашался осеменять тебя, а не твоего мужа. |
I am dating a supermodel zoologist, who I stole away from a professional football player, and she is off to the Galápagos Islands to artificially inseminate iguanas. | Я встречаюсь с моделью-зоологом которую увел у известного футболиста и она едет на Галапагосские острова искусственно осеменять игуан. |
I have got to get alpaca spoo to inseminate a hembra. | Я должен добыть спу альпаки, чтобы осеменить хембру. |
I'm closing a deal on a tractor with the father of a woman I plan to inseminate. | У меня тут тракторная сделка с отцом женщины, которую я собираюсь осеменить. |
Turns out they don't make greeting cards for asking your ex-boyfriend if he will artificially inseminate you. | Оказывается, не существует открыток, помогающих спросить своего бывшего, не хочет ли он искусственно тебя оплодотворить. |
But right now, I'm more interested in whether you decided to inseminate Dr. Brennan. | Но сейчас меня больше интерисует, решил ли ты оплодотворить Доктора Бреннан |