Английский - русский
Перевод слова Insect

Перевод insect с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Насекомое (примеров 195)
Like an insect... in a larval state. Как насекомое... В виде личинки.
To their ears, you sound like an insect. Для их ушей вы - как насекомое.
Every insect lives for just one purpose... survival of its own kind. Каждое насекомое живёт только с одной целью - чтобы выжил их вид.
When I sat in your class, why, you wouldn't even dream of harming an insect or an animal. Когда я у тебя училась, ты даже не подумал бы обидеть животное или насекомое.
The time that you spend on Earth is a small gnawing insect flexing its mandibles and devouring you. Время, которое вы проводите на Земле - назойливое насекомое, которое медленно гложет вас.
Больше примеров...
Насекомыми-вредителями (примеров 13)
Insect and rodent control (budgeted amount, $159,000) Борьба с насекомыми-вредителями и грызунами (ассигнована сумма в размере 159000 долл. США)
That, coupled with an insect infestation, destroyed virtually all the coffee trees in Batangas. В сочетании с насекомыми-вредителями эти болезни уничтожили почти все посадки кофе в Батангасе.
The Agency has consolidated those activities through the application of molecular techniques in areas as varied as insect eradication, potable-water development and water-resources management, and genetic improvement of food crops. Агентство укрепило эту деятельность посредством применения молекулярной технологии в различных областях, таких, как, например, борьба с насекомыми-вредителями, производство питьевой воды и управление водными ресурсами, генетическое улучшение основных продовольственных культур.
In central Germany, the large-scale improvement was explained by a recovery of oak trees after years of severe insect damage. В центральной части Германии широкомасштабное улучшение объясняется восстановлением дубов после нескольких лет серьезного повреждения насекомыми-вредителями.
It has one research network and two technical cooperation projects on plant protection, specifically on the area-wide control of insect pests. Агентство имеет одну научно-исследовательскую сеть и два проекта технического сотрудничества по вопросам защиты растений, конкретно по вопросам борьбы с насекомыми-вредителями на больших площадях.
Больше примеров...
Букашка (примеров 2)
You're not but an insect in my to be crushed on the journey toward greater things. Ты - всего лишь букашка на моем пути которая будет раздавлена по дороге к великим целям.
Or house some kind of insect that will breed itself into a worldwide infestation. Или там может жить какая-нибудь букашка, которая расплодится и заразит все человечество.
Больше примеров...
Ничтожество (примеров 4)
You know nothing of my morality, you insect. Ты ничего не знаешь о моих моральных принципах, ты ничтожество.
And you, you vile insect, took that away from her. А ты, мерзкое ничтожество, отнял это у нее.
That little insect that he's dragged all the way here is simply getting in our way. Это маленькое ничтожество, которое мы тут тянем всю дорогу просто перегородило нам дорогу.
You won my bet You presumptuous insect I won it Вы виграли пари? Самоуверенное ничтожество!
Больше примеров...
Тли (примеров 2)
There are materials that the insect can feed only on weeds. Есть сведения, что тли могут питаться исключительно на сорняках.
At high insect numbers, the yield may decrease by 34-62%. При значительной численности капустной тли урожай капусты может снижаться на 34-62%.
Больше примеров...
Комара (примеров 2)
I can squash Caesar like an insect if I wished it so. Я могу раздавить Цезаря, как комара, если только захочу.
So the insect is continually trying to fight off the parasite, and so is the human body continually trying to fight it off. Тело комара отчаянно сопротивляется паразиту, так же сопротивляется паразиту и тело человека.
Больше примеров...
Козявки (примеров 2)
$20 million and an insect worries him! $20 миллионов, а он беспокоится из-за какой-то козявки!
Twenty million dollars, he's worried about an insect. $20 миллионов, а он беспокоится из-за какой-то козявки!
Больше примеров...
Насекомых-вредителей (примеров 25)
The decline in DDT usage was attributable to increased insect resistance; the development of more effective alternative pesticides; growing public concern over adverse environmental side effects; and increasing government restrictions on its use. Сокращение объема потребления ДДТ было вызвано: усилением устойчивости насекомых-вредителей, получением более эффективных альтернативных пестицидов; растущей обеспокоенностью общественности в связи с неблагоприятным косвенным воздействием на окружающую среду; и введением правительством более жестких мер по ограничению использования этого вещества.
In other areas of food and agriculture and human health, Nigeria continues to be concerned about the devastating effects of insect pests, such as tsetse flies and malaria-transmitting mosquitoes, on human and livestock development in Africa. В других сферах, таких, как производство продовольствия, сельское хозяйство и здравоохранение, Нигерия по-прежнему обеспокоена разрушительным воздействием таких насекомых-вредителей, как муха цеце и комары, являющиеся разносчиками малярии, на человека и развитие животноводства в Африке.
A "pathogenic organism or substance" is defined to include any animal, noxious insect, living germ, microbe, bacteria or virus, the culture of any germ, microbe, bacteria or virus or the product of any germ, microbe, bacteria or virus. Определение «патогенный организм или вещество» включает любых животных, насекомых-вредителей, живых микроорганизмов, микробов, бактерий или вирусов, культуры любых микроорганизмов, микробов, бактерий или вирусов или продукты жизнедеятельности любых микроорганизмов, микробов, бактерий или вирусов.
The impact of forest diseases and insect pests has been profound over the centuries. На протяжении столетий последствия заболеваний лесов и размножения насекомых-вредителей были существенными.
Wide-scale effects of pollutant depositions are subtle and, at least in the short term, often have little commercial impact relative to the effects of extremes such as windthrow, drought and outbreaks of fungal or insect pests. В широких масштабах воздействие отложений загрязняющих веществ незаметно, и по меньшей мере в краткосрочной перспективе оно имеет незначительные коммерческие последствия по сравнению с воздействием таких экстремальных явлений, как ветровая эрозия, засуха, вспышки эпидемий грибковых заболеваний или нашествия насекомых-вредителей.
Больше примеров...