Английский - русский
Перевод слова Insect

Перевод insect с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Насекомое (примеров 195)
The insect colonisation works differently in arid conditions. Насекомое колонизации работ по-разному в аридных условиях.
Another theory is that Kokopelli is actually an anthropomorphic insect. По другой теории, Кокопелли - это антропоморфное насекомое.
The itsy bitsy spider is not an insect at all Крошка-паучок - это вовсе не насекомое,
This... insect refuses me? Это... насекомое меня отвергло?
What kind of insect is it? Как называется это насекомое?
Больше примеров...
Насекомыми-вредителями (примеров 13)
The influence of insect damage was also consistently reflected in the statistical evaluations for the four most frequently occurring tree species. Влияние повреждений насекомыми-вредителями также постоянно отражалось в статистических оценках для четырех наиболее распространенных пород деревьев.
To illustrate, stem borers are insect pests that affect corn. К примеру, стеблевые точильщики являются насекомыми-вредителями, портящими кукурузу.
In forestry, for example, remote sensing information facilitates the monitoring of areas of deforestation, afforestation, biomass volume, disease, insect infestations and forest fires. Например, что касается лесного хозяйства, информация, полученная с помощью дистанционного зондирования, облегчает мониторинг районов обезлесения, лесовозобновления, объема биомассы, заболеваний, зараженности насекомыми-вредителями и лесных пожаров.
The Sudan attaches great importance to the report's reference to the application of nuclear technology in enhancing food security, combating insect pests and effectively managing water resources, as well as to technologies for new irrigation systems and large-scale agricultural projects. Судан придает огромную важность содержащейся в докладе информации, касающейся использования ядерной технологии в целях повышения продовольственной безопасности, борьбы с насекомыми-вредителями и обеспечения эффективного управления водными ресурсами, а также информации, касающейся технологий, которые могут использоваться для разработки новых ирригационных систем и осуществления крупномасштабных сельскохозяйственных проектов.
The Agency has consolidated those activities through the application of molecular techniques in areas as varied as insect eradication, potable-water development and water-resources management, and genetic improvement of food crops. Агентство укрепило эту деятельность посредством применения молекулярной технологии в различных областях, таких, как, например, борьба с насекомыми-вредителями, производство питьевой воды и управление водными ресурсами, генетическое улучшение основных продовольственных культур.
Больше примеров...
Букашка (примеров 2)
You're not but an insect in my to be crushed on the journey toward greater things. Ты - всего лишь букашка на моем пути которая будет раздавлена по дороге к великим целям.
Or house some kind of insect that will breed itself into a worldwide infestation. Или там может жить какая-нибудь букашка, которая расплодится и заразит все человечество.
Больше примеров...
Ничтожество (примеров 4)
You know nothing of my morality, you insect. Ты ничего не знаешь о моих моральных принципах, ты ничтожество.
And you, you vile insect, took that away from her. А ты, мерзкое ничтожество, отнял это у нее.
That little insect that he's dragged all the way here is simply getting in our way. Это маленькое ничтожество, которое мы тут тянем всю дорогу просто перегородило нам дорогу.
You won my bet You presumptuous insect I won it Вы виграли пари? Самоуверенное ничтожество!
Больше примеров...
Тли (примеров 2)
There are materials that the insect can feed only on weeds. Есть сведения, что тли могут питаться исключительно на сорняках.
At high insect numbers, the yield may decrease by 34-62%. При значительной численности капустной тли урожай капусты может снижаться на 34-62%.
Больше примеров...
Комара (примеров 2)
I can squash Caesar like an insect if I wished it so. Я могу раздавить Цезаря, как комара, если только захочу.
So the insect is continually trying to fight off the parasite, and so is the human body continually trying to fight it off. Тело комара отчаянно сопротивляется паразиту, так же сопротивляется паразиту и тело человека.
Больше примеров...
Козявки (примеров 2)
$20 million and an insect worries him! $20 миллионов, а он беспокоится из-за какой-то козявки!
Twenty million dollars, he's worried about an insect. $20 миллионов, а он беспокоится из-за какой-то козявки!
Больше примеров...
Насекомых-вредителей (примеров 25)
In other areas of food and agriculture and human health, Nigeria continues to be concerned about the devastating effects of insect pests, such as tsetse flies and malaria-transmitting mosquitoes, on human and livestock development in Africa. В других сферах, таких, как производство продовольствия, сельское хозяйство и здравоохранение, Нигерия по-прежнему обеспокоена разрушительным воздействием таких насекомых-вредителей, как муха цеце и комары, являющиеся разносчиками малярии, на человека и развитие животноводства в Африке.
A review of the literature on the potential use as indicators is needed to understand the interactions between fauna, insect attack and phenolics as driven by nitrogen; (c) Frost/drought. Необходимо провести обзор научно-технической литературы об их потенциальном использовании в качестве показателей с целью обеспечения понимания взаимосвязей между фауной, нашествием насекомых-вредителей и фенольными смолами, определяемых воздействием азота; с) Заморозки/засуха.
Another representative outlined the problems being faced in his country owing to the increased resistance of some insect pests to phosphine. Другой представитель рассказал о проблемах, с которыми сталкивается его страна из-за растущей невосприимчивости некоторых видов насекомых-вредителей к фосфину.
The impact of forest diseases and insect pests has been profound over the centuries. На протяжении столетий последствия заболеваний лесов и размножения насекомых-вредителей были существенными.
Therefore, the acceptable limit would be the odd insect, mite or other pests in the package or sample; any colonies would lead to rejection of the produce. Таким образом, разрешенным пределом может быть случайно попавшее насекомое, личинка или другое насекомое-вредитель в упаковке или на образце; присутствие колоний насекомых-вредителей приведет к отказу от продукта.
Больше примеров...