Spontaneous internal migration has provided criminal groups with an opportunity to generate profits. |
Спонтанная внутренняя миграция открывает перед криминальными группировками возможность для получения наживы. |
Internal migrations are much more extensive (30,967 people), mostly due to migrations among municipalities (20,450 people). |
Внутренняя миграция является гораздо более значительной (30967 человек) и в основном обусловлена перемещением населения из одних муниципалитетов в другие (20450 человек). |
B. Internal migration, development and migrant characteristics |
В. Внутренняя миграция, развитие и характеристики мигрантов |
The Bureau recalled the Commission's decision 2006/101, in which it decided that the special theme for its forty-first session, in 2008, would be "Population distribution, urbanization, internal migration and development". |
Бюро напомнило о решении 2006/101 Комиссии, в котором она постановила, что ее сорок первая сессия в 2008 году будет посвящена специальной теме «Распределение населения, урбанизация, внутренняя миграция и развитие». |
Domestic migration from rural areas to urban centres is a feature of developed and developing countries, but especially of developing countries. |
Внутренняя миграция из сельских районов в городские центры - это феномен, присущий как развитым, так и, в особенности, развивающимся странам. |