| Well, I do not have time for your ingratitude. | У меня нет времени на вашу неблагодарность. |
| Such ingratitude, after all the times I've saved your life. | Такая неблагодарность, а я столько раз спасал тебе жизнь. |
| And I said to him before that if I showed the least sign of ingratitude for his great generosity, he should just throw me out of the Tower altogether! | И я сказал ему что если сделаю хоть намек на неблагодарность за его величайшую щедрость, он может вышвырнуть меня из Тауэра! |
| Ingratitude doesn't become you, Nathaniel. | Неблагодарность не идет тебе, Натаниэль. |
| A lack of gratitude speaks volumes about a man. | Неблагодарность говорит о многом. |