| Blacksmith Yusuf, dared to show ingratitude. | Кузнец же Юсуп, осмелился проявить неблагодарность. |
| Well, ingratitude is not among my faults. | Неблагодарность не входит в список моих недостатков. |
| Such ingratitude, after all the times I've saved your life. | Такая неблагодарность, а я столько раз спасал тебе жизнь. |
| You can't imagine, young man, what ingratitude means to a woman! | Вы представить не можете, юноша, что неблагодарность значит для женщины! |
| Well, there's a remarkable absence of gratitude for you. | Какая удивительная неблагодарность с твоей стороны. |