| Well, I do not have time for your ingratitude. | У меня нет времени на вашу неблагодарность. |
| And that is it Hath made me rig my navy; I mean To scourge the ingratitude that despiteful Rome cast on my noble father. | Вооружил свои суда я, с их помощью задумал покарать я злобный Рим за ту неблагодарность, что высказал он моему отцу. |
| He first lashes out at the people of King's Landing in attendance for their ingratitude after he had saved them from Stannis Baratheon's attack on Blackwater Bay, declaring he should have simply allowed Stannis to kill them all. | Сперва он набрасывается на людей Королевской Гавани за их неблагодарность после того, как он спас их от Станниса Баратеона в битве при Черноводной, не позволив убить их всех. |
| Eve's disloyalty and ingratitude must be contagious. | Я вижу, что непорядочность и неблагодарность Евы могут быть безграничны. |
| but if your heart can acquit you of ingratitude... | но если аше сердце может оправдать ашу неблагодарность... |