Such ingratitude, after all the times I've saved your life. |
Такая неблагодарность, а я столько раз спасал тебе жизнь. |
And that is it Hath made me rig my navy; I mean To scourge the ingratitude that despiteful Rome cast on my noble father. |
Вооружил свои суда я, с их помощью задумал покарать я злобный Рим за ту неблагодарность, что высказал он моему отцу. |
Eve's disloyalty and ingratitude must be contagious. |
Я вижу, что непорядочность и неблагодарность Евы могут быть безграничны. |
but if your heart can acquit you of ingratitude... |
но если аше сердце может оправдать ашу неблагодарность... |
A lack of gratitude speaks volumes about a man. |
Неблагодарность говорит о многом. |