| Such ingratitude, after all the times I've saved your life. | Такая неблагодарность, а я столько раз спасал тебе жизнь. |
| You can't imagine, young man, what ingratitude means to a woman! | Вы представить не можете, юноша, что неблагодарность значит для женщины! |
| Ingratitude doesn't become you, Nathaniel. | Неблагодарность не идет тебе, Натаниэль. |
| Never mind the ingratitude she's shown Dr. Butters. | Неважно, какую неблагодарность она показала доктору Баттерсу. |
| We are shocked by this ingratitude. | Нас поражает твоя неблагодарность. |