Well, I'm not exactly an ingenue myself and I wear the same style. |
Я сама далеко не инженю и ношу такой же стиль. |
I WAS ALWAYS THE INGENUE, THE LEAD, THE STAR. |
Я всегда была инженю, ведущей актрисой, звездой. |
Director and ingenue leave the bright lights of Broadway for off-Broadway, arm in arm. |
Режиссер и его инженю покидают яркие огни Бродвея ради шоу вне Бродвея рука об руку. |
Have you read The Ingenue? |
Вы читали "Инженю"? |
I may not be a wide-eyed ingenue anymore, but I can still dance circles around any of you. |
Я может, больше не та юная инженю с распахнутым взглядом, но я по-прежнему способна перетанцевать любую из вас. |