I WAS ALWAYS THE INGENUE, THE LEAD, THE STAR. |
Я всегда была инженю, ведущей актрисой, звездой. |
Director and ingenue leave the bright lights of Broadway for off-Broadway, arm in arm? |
Режиссер и инженю оставили свет софитов Бродвея оставили свет софитов Бродвея ради офф-Бродвея. |
Haydée, if you sleep around with no plan at all, you're on the lowest rung of the human ladder: the revolting ingenue. |
Хайде, раз ты спишь со всеми направо и налево напропалую, значит, ты находишься на нижней ступени развития - отвратительная инженю. |
I may not be a wide-eyed ingenue anymore, but I can still dance circles around any of you. |
Я может, больше не та юная инженю с распахнутым взглядом, но я по-прежнему способна перетанцевать любую из вас. |
Following a string of "lifeless ingenue roles" in mediocre films, she debuted on stage in December 1930 with a supporting role in Pasadena Playhouse's ten-day run production of Spring Song. |
После нескольких довольно анемичных ролей инженю в средних фильмах Джин Артур в декабре 1930 года дебютирует в маленькой роли на сцене «Pasadena Playhouse», в десятидневном шоу «Песнь весны». |