| Well, I'm not exactly an ingenue myself and I wear the same style. | Я сама далеко не инженю и ношу такой же стиль. |
| My dear, you are carrying on like an ingenue. | Дорогая, ты ведешь себя как инженю. |
| I WAS ALWAYS THE INGENUE, THE LEAD, THE STAR. | Я всегда была инженю, ведущей актрисой, звездой. |
| Director and ingenue leave the bright lights of Broadway for off-Broadway, arm in arm. | Режиссер и его инженю покидают яркие огни Бродвея ради шоу вне Бродвея рука об руку. |
| Have you read The Ingenue? | Вы читали "Инженю"? |