Regardless, ingenious work; really, inspired. | Несмотря на это, гениальный работа; действительно, вдохновляющая. |
My ingenious nephew took some seeking, I can assure you. | Мой гениальный племянник учился искать, уверяю вас. |
I suppose you've got some sort of ingenious plan. | Полагаю, у вас есть какой-то гениальный план. |
What an ingenious mind! | Что за гениальный ум! |
I've come up with rather an ingenious plan to occupy their evening tonight. | У меня созрел поистине гениальный план, как занять их этим вечером. |
The Germans are a practical and ingenious people. | Немцы - это практичный и изобретательный народ. |
It's quite an ingenious recipe for a tethering potion. | Довольно изобретательный рецепт для связывающего зелья. |
You know, my husband, Detective William Murdoch, is quite an ingenious man. | Знаете, мой муж, детектив Уильям Мёрдок, очень изобретательный человек. |
You're being hunted by Italy's most ingenious mind. | Тебя преследовал самый изобретательный ум Италии. |
I had a plan, an intricate, ingenious design, and, strange as it may sound, it did not involve you blowing away your friends and taking over. | У меня был план, сложный, изобретательный замысел, и, как бы странно это не звучало, он не включал вас, отстреливающих своих друзей и захватывающих власть. |
It's an ingenious one, sir, because it means you stop attacking it. | Хитроумный, сэр, потому что вы перестаете нападать. |
We are convinced that this ingenious mechanism has contributed to generating a more cooperative spirit. | Мы убеждены, что этот хитроумный механизм способствует генерированию более кооперативного духа. |
Will, I've deciphered your ingenious code. | Вилл, я расшифровал твой хитроумный код. |
Just as soon as I've rescued Sister Winifred's rather ingenious props. | Как только я соберу довольно оригинальный реквизит сестры Уинифред. |
However, the report could have benefited from a more proactive, discretionary and specific analysis by its four authors of the subject matter, offering their own ingenious approach and creative solutions, going beyond those already recommended or under implementation. | Однако доклад мог бы выиграть, если бы его четыре автора провели более инициативный, дискреционный и конкретный анализ рассматриваемой ими темы, предложив свой собственный оригинальный подход и свои собственные творческие решения и выйдя за рамки того, что уже рекомендовано или уже осуществляется. |
Matty has found this ingenious way to leverage the kindness of strangers. | Мэтти нашёл оригинальный подход к применению отзывчивости людей. |
And if I'm not mistaken, you've come up with an ingenious way to make that happen. | И, если я не ошибаюсь, вы разработали для этого очень оригинальный план. |
An ingenious and original design characterises the magnificent swimming pool, set like a precious topaz amongst the cascades and the whirlpool. | Искусный и оригинальный дизайн присущ манящему плавательному бассейну, который расположен, как драгоценный топаз, среди каскадов и водных потоков. |