Regardless, ingenious work; really, inspired. | Несмотря на это, гениальный работа; действительно, вдохновляющая. |
The protagonist is a successful businessman and an ingenious womanizer who is well-versed in women's psychology. | Главный герой - удачливый бизнесмен и гениальный сердцеед, хорошо изучивший женскую психологию. |
What an ingenious mind! | Что за гениальный ум! |
That's actually an ingenious plan. | Это действительно гениальный план. |
A tripod is a simple yet remarkably stable and ingenious piece of engineering equipment. | Тренога - это простой, но в то же время поразительно устойчивый и гениальный механизм. |
The Germans are a practical and ingenious people. | Немцы - это практичный и изобретательный народ. |
It's quite an ingenious recipe for a tethering potion. | Довольно изобретательный рецепт для связывающего зелья. |
Your Vulcan friend is a very ingenious fellow. | Ваш вулканский друг - очень изобретательный парень. |
Maybe this was some super-complicated, ingenious plan. | Может это был какой-то очень запутанный и изобретательный план. |
The shrewdest, cleverest, most ingenious criminal in all the world. | Он самый проницательный, самый умный, и самый изобретательный преступник в мире. |
It's an ingenious one, sir, because it means you stop attacking it. | Хитроумный, сэр, потому что вы перестаете нападать. |
We are convinced that this ingenious mechanism has contributed to generating a more cooperative spirit. | Мы убеждены, что этот хитроумный механизм способствует генерированию более кооперативного духа. |
Will, I've deciphered your ingenious code. | Вилл, я расшифровал твой хитроумный код. |
However, the report could have benefited from a more proactive, discretionary and specific analysis by its four authors of the subject matter, offering their own ingenious approach and creative solutions, going beyond those already recommended or under implementation. | Однако доклад мог бы выиграть, если бы его четыре автора провели более инициативный, дискреционный и конкретный анализ рассматриваемой ими темы, предложив свой собственный оригинальный подход и свои собственные творческие решения и выйдя за рамки того, что уже рекомендовано или уже осуществляется. |
Or will you pull back and find some ingenious way to save the bank and protect its creditors using public money or the Federal Reserve or some other emergency power? | Или вы отступите назад и найдете оригинальный способ спасти банк и защитить его кредиторов, используя общественные деньги или ФРС, или какие-нибудь другие чрезвычайные полномочия? |
Matty has found this ingenious way to leverage the kindness of strangers. | Мэтти нашёл оригинальный подход к применению отзывчивости людей. |
Now, who fancies an ingenious interlude? | А теперь, как вы смотрите на весьма оригинальный антракт? |
And if I'm not mistaken, you've come up with an ingenious way to make that happen. | И, если я не ошибаюсь, вы разработали для этого очень оригинальный план. |