| And it's certainly no secret that infertility is distracting while at the same time being endlessly tedious and annoying. |
И, конечно, не секрет, что бесплодие отвлекает и в то же время бесконечно утомительно и раздражающе. |
| Long-term consequences of unsafe abortion may include chronic pelvic pain, pelvic inflammatory disease, tubal occlusion, secondary infertility and increased risk of spontaneous abortion in subsequent pregnancies. |
Долгосрочные последствия таких абортов могут включать хронические боли в тазовой области, воспалительные заболевания тазовой области, трубную закупорку, вторичное бесплодие и повышение риска самопроизвольного выкидыша при последующих беременностях. |
| Worst-case scenario, infertility. |
В худшем случае бесплодие. |
| Older women were sometimes victimized as a result of prejudices about "witchcraft" or "evil spirits" and blamed for such ills as infertility, but such prejudices were often rooted in poverty and could be combated by fighting poverty. |
Пожилые женщины иногда становятся объектом насилия из-за предрассудков, связанных с "ведовством" и "наведением порчи" или "сглазом на бесплодие", однако причины этих предрассудков зачастую кроются в нищете и могут быть искоренены путем борьбы с нищетой. |
| Infertility is a terrible thing. |
Бесплодие, какое несчастье! |