Infertility is another area of concern. |
Другой проблемой, вызывающей обеспокоенность, является бесплодие. |
Infertility and mental retardation probably have less far-reaching consequences in the Dutch situation than in developing countries. 'Angina' and 'depression' were submitted as indicator conditions for weighting in the GBD study as single disease stages. |
Бесплодие и задержки психического развития имеют, по всей видимости, менее серьезные последствия в Нидерландах, чем в развивающихся странах. "Ангина" и "депрессия" были представлены в качестве состояний здоровья для взвешивания в исследовании ГПБ как стадии одной и той же болезни. |
He cures hexes, infertility. |
Он лечит бесплодие, снимает проклятье. |
Society's awareness has been heightened regarding the joint responsibility of both the husband and the wife for infertility. |
Повысилась общественная осведомленность о том, что причиной отсутствия детей может быть не только бесплодие жены, но и бесплодие мужа. |
Carries out: gynaecological examination and treatment, diagnosis and treatment of female infertility, obstetric monitoring. Specialises in operative gynaecology. |
Специалист в области оперативной гинекологии В нашей клинике проводит гинекологические обследования, диагностицирует и лечит женское бесплодие, наблюдает ход беременности. |