The song introduced into post-revolutionary China a whole new ethos that combined individualism, direct and bold expression. |
Песня привнесла в постреволюционный Китай полностью новый дух, сочетающий индивидуализм с прямым и открытым самовыражением. |
During The High institutions are strong and individualism is weak. |
Это пост-кризисный период, когда институты сильны, а индивидуализм слаб. |
However, we must now recognize that individualism, which was formerly proscribed, has gained ground on these values to such an extent that it has led to internal conflict. |
Однако сейчас мы должны признать, что индивидуализм, который когда-то осуждался, потеснил эти ценности до такой степени, что это привело к внутренним конфликтам. |
His fundamental values are liberalism, individualism, and middle-class solidarity. |
Основные ценности: свобода, индивидуализм, средний класс как гарант социальной стабильности в обществе. |
Individualist excesses and contempt for the poor, immigrants and minorities were supplanting solidarity and fraternity. |
Чрезмерный индивидуализм и презрение к бедным, иммигрантам и меньшинствам приходят на смену солидарности и братству. |