Several members felt that indexation of arrears was conceptually preferable and could be viewed as compensation to the United Nations for loss of purchasing power, rather than as a penalty for Member States. |
Некоторые члены считали, что индексация задолженности является в концептуальном плане предпочтительной и ее можно рассматривать в качестве компенсации для Организации Объединенных Наций в связи с утратой покупательной способности, а не как наказание в отношении государств-членов. |
Indexation may add depth to the investment decision-making and asset allocation of the Fund. |
Индексация может повысить эффективность инвестиционных решений и распределения активов Фонда. |
(c) Indexation: The amount requested is the estimated amount, for a two-year period, of the estimated costs, factoring in the savings achieved by the elimination of the North American equity adviser fees; |
с) индексация: испрашиваемая сумма является приблизительной, исходя из оценки расходов на двухгодичный период с учетом экономии средств, достигнутой за счет ликвидации гонораров консультанта по североамериканским акциям; |
16-bit indexation was used earlier, therefore top bound of number of rowset in the cache was 65535. |
Ранее использовалась 16-битная индексация, поэтому верхняя граница числа рядов в кэше была 65535. |
Indexation of and interest on arrears |
Индексация и начисление процентов по задолженности |