supervising all accreditation organizations concerning transparency, independency and competency. |
надзор за всеми организациями в сфере аккредитации в плане транспарентности, независимости и компетентности. |
Crimes against "national independency and integrity" |
Преступления против «национальной независимости и целостности» |
stabilizing, and possibly increasing, the energy independency level, by means of a maximum and efficient use of domestic energy resources, diversification of energy mix, rehabilitation of existing capacities; |
стабилизация и возможное повышение уровня энергетической независимости за счет максимального и эффективного использования отечественных энергетических ресурсов, диверсификации общего набора энергоносителей и реконструкции существующих мощностей; |
Independency and impartiality of the judiciary remains an outstanding issue in Myanmar. |
В Мьянме по-прежнему не урегулирован вопрос о независимости и беспристрастности судебной системы. |
This may include issues such as: How to identify and meet user needs, how to communicate efficiently with the users and how to deal with users demands while maintaining statistical and professional independency? |
Данная тема может охватывать следующие вопросы: методика выявления и удовлетворения потребностей пользователей, эффективные методы общения с пользователями и удовлетворение запросов пользователей при одновременном соблюдении принципов статистической и профессиональной независимости. |