| If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs. | Если предварительно был увеличен отступ для нескольких совместно выделенных абзацев, эта команда позволяет уменьшить отступ для всех выбранных абзацев. |
| These commands are provided by the editor component, and allows you to configure the active document and view only. This is handy if you want to use a setting different from the default settings, for example for indentation. | Установленные таким способом параметры применяются только к текущему экземпляру редактора и не сохраняются. Удобно, если нужно установить параметры, отличные от стандартных (например, отступ). |
| This setting is used in the Text menu by Increase Depth and Decrease Depth menu items to change the indentation depth. Default is 1 centimeter. | Эта настройка устанавливается в меню Текст, пунктами Увеличить отступ и Уменьшить отступ для изменения величины отступа. По умолчанию установлен 1 см. |
| The indentation width is the number of spaces which is used to indent a line. If the option Insert spaces instead of tabulators in the section Editing is disabled, a Tab character is inserted if the indentation is divisible by the tab width. | Ширина отступа - это число пробелов, используемых для отступа в строке. Если параметр Отступы пробелами вместо символов табуляции из раздела Редактирование не включен, то будут использованы символы табуляции, и отступ будет кратен ширине табуляции. |
| This reduces the paragraph's indentation by one step. The size of the step depends on the indentation settings. | Уменьшить отступ до текста на значение, указанное в соответствующем параметре. |
| Multiple facial and upper body wounds and an indentation at the back of the skull. | Множественные раны лица и верхней части тела, и вмятина на задней части черепа. |
| an indentation on the head which is consistent with the boat rail. | вмятина на голове, соответствующая перилам лодки. |
| Indentation of the thumb indicates with the right hand. | Вмятина от большого пальца указывает, что это сделано правой рукой. |
| While most of these fractures are clean and linear... clearly made by the ax... this indentation was caused by something blunt and circular. | Хотя происхождение большинства этих трещин ясно, и определенно они сделаны топором, эта же зубчатая вмятина была сделана чем-то тупым и круглым. |
| That's a very different indentation. | Это весьма характерная вмятина. |
| The indentation matches the edge of an iron stool there. | Углубление совпадает по форме с торцом сиденья железного табурета. |
| This indentation could very well be the result of a tumor. | Это углубление с большой вероятностью является результатом опухоли. |
| And I notice this indentation in the carpet, it's, like, a foot in front of my bike. | И я заметила углубление в ковре, прямо перед тренажером. |
| And the tool of attack often causes an indentation in the shape of the object used. | И орудие нападения часто оставляет углубление в форме используемого предмета. |
| Cleans up the indentation of the selected lines or current line according to the indentation settings in the document. | Очистить отступы в выделенных строках или в текущей в соответствии с параметрами расстановки отступов для текущего документа. |
| This reduces the paragraph's indentation by one step. The size of the step depends on the indentation settings. | Уменьшает отступ параграфа на один шаг. Размер шага зависит от параметров расстановки отступов. |
| This is a list of available indentation modes. The specified indentation mode will be used for all new documents. Be aware that it is also possible to set the indentation mode with document variables, modes or a. kateconfig file. | Это список доступных режимов расстановки отступов. Выбранный режим будет использован для всех новых документов. Также режим расстановки отступов можно устанавливать с помощью переменных типа документа и файла. kateconfig. |
| This cleans the indentation for the current selection or for the line the cursor is currently in. Cleaning the indentation ensures that all your selected text follows the indentation mode you choose. | Убрать все отступы в выделенном фрагменте текста или в строке, на которой строит курсор. Это действие будет осуществлено с учётом выбранного режима расстановки отступов. |
| Causes a realign of the current line or selected lines using the indentation mode and indentation settings in the document. | Заново проводит выравнивание текущей строки или выделенного фрагмента при помощи выбранного режима расстановки отступов и параметров отступов для документа. |
| This action indents (adds white space at the beginning of) the lines that are selected. When indentation is used properly this can make code much easier to read. All examples use indentation, please check them out. | Этот пункт "выравнивает" (добавляет пустое пространство в) выделенную строку. Когда "выравнивание" используется грамотно, оно облегчает чтение текста. Все примеры используют "выравнивание" |
| Paragraphs: Alignment justified, indentation 0 cm, spacing 0 pts, single lining | Абзацы: Выравнивание по ширине, отступ 0 см, интервалы между абзацами 0 пт, междустрочный интервал - одинарный |
| Causes a realign of the current line or selected lines using the indentation mode and indentation settings in the document. | Заново проводит выравнивание текущей строки или выделенного фрагмента при помощи выбранного режима расстановки отступов и параметров отступов для документа. |
| Electronic indentation tonometers are modified Mackay-Marg tonometers that use a free floating transducer to detect the transmitted pressure. | Электронная идентационная тонометрия Электронные идентационные тонометры являются модификацией тонометров Маккей-Марг (Mackay-Marg), которые используют свободно плавающий датчик для обнаружения передаваемого значения давления. |
| In the absence of synechiae, indentation gonioscopy may reveal the area where the cornea and iris are truly anatomically attached, as compared to where they are simply apposed against each other. | В отсутствие синехий, идентационная гониоскопия может выявить области, где роговица и радужка действительно анатомически спаяны, в отличие от тех, где они просто касаются друг друга. |