Английский - русский
Перевод слова Incumber

Перевод incumber с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обременять (примеров 21)
So, an owner, licensor or licensee may only encumber its rights to the extent these rights are transferable under law relating to intellectual property. В частности, правообладатель, лицензиар или лицензиат могут обременять свои права только в той степени, в какой эти права могут передаваться согласно законодательству, касающемуся интеллектуальной собственности.
Each spouse retains the right to administer his or her personal property and to dispose of or encumber it (Article 303 CC). Каждый супруг сохраняет за собой право свободно распоряжаться своим собственным имуществом и может отчуждать или обременять это имущество (статья 303 Гражданского кодекса).
In addition, as a matter of general property law, a grantor may encumber its assets only to the extent that the assets are transferable under general property law. Кроме того, в качестве вопроса общего имущественного права лицо, предоставляющее право, может обременять свои активы только в той степени, в какой эти права могут передаваться согласно общему имущественному праву.
Mr. Umarji (India) said that the owner of the trademark, by virtue of the licensing agreement with the manufacturer, authorizes the manufacturer to encumber the trademark as used in the goods bearing it. Г-н Умарджи (Индия) говорит, что владелец товарного знака на основании лицензионного соглашения с производителем разрешает производителю обременять товарный знак на товарах с этим знаком.
(a) Permit the debtor, under supervision of the insolvency representative, to use, sell, charge, lease or otherwise dispose of or encumber assets of the insolvency estate in the ordinary course of business; а) разрешать должнику, под надзором управляющего в деле о несостоятельности, использовать, продавать, передавать в залог, сдавать в аренду или иным образом распоряжаться активами имущественной массы или обременять такие активы в ходе обычных коммерческих операций;
Больше примеров...