Law and justice in our country is Terra incognita, an unknown land; we are just starting to settle in. |
Закон и право в нашей стране - terra incognita, неведомые земли, которые мы только начинаем обживать» (2001). |
Their debut album Terra Incognita was released under the new name in 2001. |
Их дебютный альбом Тёгга Incognita, выпущенный под новым именем, вышел в 2001 году. |
He was the main proponent of the theory that there existed a vast undiscovered continent in the South Pacific, Terra Australis Incognita. |
Он был главным сторонником теории, что в южной части Тихого океана существует огромный неоткрытый континент, Неведомая Южная земля (Тёгга Australis Incognita). |
Invisible Inc. is a private intelligence agency providing services to corporations, performing infiltrations using field agents and a sophisticated AI system known as Incognita. |
Invisible, Inc. - частное разведывательное агентство, предоставляющее свои услуги корпорациям, производя проникновения на целевые объекты с использованием полевых агентов и продвинутой системы искусственного интеллекта, известной как Incognita. |
In our opinion, only reliable information, discussion and cooperation can change the image of the country, which nowadays is still considered by Poles to be terra incognita - an exotic, mythical land. |
Мы считаем, что только добросовестная информация, честная дискуссия и совместная деятельность могут изменить образ государства, к которому поляки сегодня относятся как к terra incognita - экзотической, обросшей мифами стране. |