Английский - русский
Перевод слова Inbox

Перевод inbox с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Почтовый ящик (примеров 12)
And last there is the Mail Delivery Agent (MDA) that takes care of delivering incoming mail to the user's inbox. Третья: агент доставки почты [Mail Delivery Agent] (MDA) - отвечает за доставку входящей почты в почтовый ящик пользователя.
No Item = no new email: you do not clog your inbox! Нет Пункт = Нет новых сообщений: Вы не засорять Ваш почтовый ящик!
We are contantly adding more properties to our portfolio, so simply subscribe to our e-mail alert service and be the first to receive any price changes, bargains or new listing directly to your inbox. Мы можем добавить в наш портфель недвижимости больше свойств, это просто подписаться на нашу электронную почту Службы оповещения и быть первым в получении любых изменений цен, сделок или новых записей прямо на ваш почтовый ящик.
And, just so that I don't get an inbox filled with complaints... yes I know... some routers also include layer 2 functionality. И просто для того, чтобы мой почтовый ящик не наполнился жалобами, да, я знаю, что некоторые маршрутизаторы обладают и функциональностью второго уровня.
In April 2016, Google updated Inbox with three new features; Google Calendar event organization, newsletter previews, and a "Save to Inbox" functionality that lets users save links for later use rather than having to email links to themselves. В апреле 2016, Google обновленный почтовый ящик с тремя новыми функциями; Google Календарь событий организации, бюллетень предпросмотра, и «сохранить в Inbox», которые позволют пользователям сохранять ссылки для последующего использования, а не по электронной почте ссылки на себя.
Больше примеров...
Почту (примеров 13)
I make copies of everything that passes through my inbox. Я копирую все, что проходит через мою почту.
When I checked my Inbox, there weren't any new private messages. Когда я вошел в свою почту, сообщения не было.
Would you mind checking your inbox? Не проверишь свою почту?
I've been sifting through her e-mail looking for something relevant, and she's got over 600 messages in her inbox. Я просматривал её электронную почту в поисках чего-то относящегося к делу, и у нее более 600 сообщений во входящих.
We are contantly adding more properties to our portfolio, so simply subscribe to our e-mail alert service and be the first to receive any price changes, bargains or new listing directly to your inbox. Мы можем добавить в наш портфель недвижимости больше свойств, это просто подписаться на нашу электронную почту Службы оповещения и быть первым в получении любых изменений цен, сделок или новых записей прямо на ваш почтовый ящик.
Больше примеров...
Входящих (примеров 18)
Then we have to find out what was in his inbox. Тогда мы должны выяснить, что было в его входящих.
I've been sifting through her e-mail looking for something relevant, and she's got over 600 messages in her inbox. Я просматривал её электронную почту в поисках чего-то относящегося к делу, и у нее более 600 сообщений во входящих.
But the second inbox drew my attention. Но второй ящик входящих привлёк моё внимание.
To check that the message was successfully delivered, either check the user's Inbox or find that specific message using the Exchange 2003 Tracking Center (Figure 33). Для проверки того, что сообщение было успешно доставлено, либо проверьте папку входящих сообщений этого пользователя, либо найдите это сообщение с помощью центра отслеживания почты Exchange 2003 Tracking Center (рисунок 33).
inbox is the default folder for incoming messages. If you want to change that for some reason, you can do so with Destination folder. But what you probably want is a filter, which has nothing to do with this option. Входящее является папкой по умолчанию для входящих сообщений. Если вы по какой либо причине хотите изменить это, вы можете изменить Сохранять новую почту в. Но вы наверняка предпочтёте фильтр, который не имеет никакого отношения к этому параметру.
Больше примеров...
"входящие" (примеров 4)
We may put it into your Inbox, Archive, or we can create new folders for these temporary email. Мы можем положить его в папку "Входящие", Архив, или мы можем создавать новые папки в этих временных электронной почте.
You know, the feeling when your Inbox has new messages, in bold. Вам знакомо это ощущение, когда папка "Входящие" выделена жирным шрифтом?
On Monday of last week opened my inbox and had a surprising number of messages requesting some space on my blog. В понедельник на прошлой неделе открыла "Входящие" и было удивительное количество сообщений, запрашивающего место на моем блоге.
My inbox is overflowing, so let's get to the good stuff, shall we? Папка "Входящие" переполнена, так давайте начнем с хорошего.
Больше примеров...
Имейл (примеров 3)
"Checking your inbox is the new going out." Проверить имейл это новое "пойти гулять"
And so as soon as I saw this drop into my inbox, I dispatched it hastily to the recycle bin and spared myself a very nasty infection. Как только я увидел, что это послание пришло на мой имейл, я поспешно отправил его в мусорный ящик, и спасся от очень противной инфекции.
And so as soon as I saw this drop into my inbox, I dispatched it hastily to the recycle bin and spared myself a very nasty infection. Как только я увидел, что это послание пришло на мой имейл, я поспешно отправил его в мусорный ящик, и спасся от очень противной инфекции.
Больше примеров...
Inbox (примеров 13)
Inbox by Gmail scans the user's incoming Gmail messages for information. Inbox Gmail сканирует входящие сообщения Gmail для получения информации.
At times when a user needs particular information, Inbox can assist the user by surfacing the needed details. Иногда, когда пользователю требуется конкретная информация, Inbox может помочь пользователю, находя нужные сведения.
Version 5.1 (April 2012) adds Inbox Analyzer, image download manager, message tags, hints, external HTML viewing module and Multi-SMTP option. В версии 5.1 (апрель 2012) добавлен Inbox Analyzer, управление загрузчиком изображений, тэги сообщений, внедрена поддержка внешнего просмотрщика HTML писем и Multi-SMTP (возможность быстрого переключения между разными SMTP серверами).
Once found, these items are placed into a managed custom folder called Old Inbox Items where they are retained for a further 180 days. Найдя, эти документы помещают в управляемую пользовательскую папку под названием Old Inbox Items (Старые входящие файлы), где они хранятся последующие 180 дней.
I've chosen the Move to a Managed Custom Folder option, clicked the Browse... button and then selected the Old Inbox Items managed custom folder previously created. Я выбрал опцию Move to a Managed Custom Folder (Перемещать в управляемую пользовательскую папку), нажал кнопку просмотра (Browse) и затем выбрал ранее созданную папку Old Inbox Items (Старые входящие документы).
Больше примеров...
Входящей почте (примеров 2)
The file should be in your inbox now. Это файл уже должен быть в вашей входящей почте.
[Seth] In your inbox. У вас во входящей почте.
Больше примеров...