Английский - русский
Перевод слова Inalienability

Перевод inalienability с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неотъемлемость (примеров 14)
The State recognizes the inviolability and inalienability of human rights as the basis of all human communities and of peace and justice. Государство признает неприкосновенность и неотъемлемость прав человека в качестве основы любого человеческого общества, мира и справедливости.
Recognizing the primacy and inalienability of human rights and freedoms as the highest social values protected by the State, Kazakhstan has become a party to the following international human rights instruments: Признавая первичность и неотъемлемость прав и свобод человека как высших социальных ценностей, охраняемых государством, Казахстан стал участником следующих международных договоров в области прав человека:
(a) Universality and inalienability. а) универсальность и неотъемлемость.
(e) The right to the inalienability, imprescriptibility and guarantee against seizure of their communal lands and reservations (art. 63); ё) право на неотчуждаемость, неотъемлемость и неотторжимость общинных земель и резерваций (статья 63);
Article 4 of the Child Act confirms the inalienability of every child's right to life. Статья 4 Закона Республики Беларусь "О правах ребенка" провозглашает неотъемлемость права каждого ребенка на жизнь.
Больше примеров...
Неотчуждаемость (примеров 9)
Human rights principles such as universality, equality and inalienability must underpin the future goals and be visible in the targets. Принципы прав человека, такие как универсальность, равенство и неотчуждаемость, должны лежать в основе будущих целей и быть заметными в целевых показателях.
The constitutionally guaranteed equality, inviolability and inalienability of rights and freedoms extend to all age groups, including children. Гарантированное Конституцией Туркменистана равенство прав и свобод, их неприкосновенность и неотчуждаемость распространяются на все возрастные категории граждан, включая детей.
The State must ensure the integrity, inviolability and inalienability of its territory. Государство обеспечивает целостность, неприкосновенность и неотчуждаемость своей территории.
(b) inalienability of human rights: "Fundamental human rights and freedoms are inalienable and belong to every individual from the time of birth" (art. 17); Ь) неотчуждаемость прав человека: "Основные права и свободы человека неотчуждаемы и принадлежат каждому от рождения" (статья 17);
One of the special features of this regime is the inalienability of communal lands which, according to article 36 (1) of the Autonomy Statute, cannot be given, sold, seized or taxed and are not subject to a statute of limitations. Одной из отличительных черт этого режима является неотчуждаемость общинных земель, которые в соответствии со статьей 36.1 Указа об автономии не могут передаваться, продаваться, изыматься или облагаться налогами.
Больше примеров...