Английский - русский
Перевод слова Inaccuracy

Перевод inaccuracy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неточность (примеров 62)
The inaccuracy of [the continuous and discontinuous - delete] measurement methods may be taken into account for verification purposes. Для целей проверки в расчет может приниматься такой фактор, как неточность [непрерывных и дискретных - исключить] измерений.
How large is this inaccuracy? Насколько велика эта неточность?
Ms. Woldegiorgies (Ethiopia) drew attention to an inaccuracy in the report: there had been no serious disturbances or food-related riots in Ethiopia. Г-жа Вольдегиоргиес (Эфиопия) указывает на то, что в докладе была допущена неточность: в Эфиопии не было никаких массовых волнений или продовольственных бунтов.
On this basis, the Customs office came to the conclusion that the inaccuracy in the goods manifest could not be considered as a holder's "mistake committed knowingly or through negligence". На этом основании таможня пришла к выводу, что неточность сведений в грузовом манифесте нельзя считать "результатом ошибки, допущенной держателем преднамеренно или по небрежности".
Regrettably, some unfairness, inaccuracies and imbalances remained; his delegation would therefore request a recorded vote on the draft resolution. К сожалению, определенная необъективность, неточность и несбалансированность сохраняются; в связи с этим его делегация будет просить о проведении по проекту резолюции голосования, заносимого в отчет о заседании.
Больше примеров...
Погрешность (примеров 2)
For verification purposes, the interpretation of measurement results in relation to the limit value must also take into account the inaccuracy of the measurement method. Для целей проверки в ходе интерпретации результатов измерений в целях определения предельных значений необходимо также учитывать погрешность метода измерений.
Their inaccuracy (the centre's physicians themselves acknowledged that the average margin of error is three years) places minor detainees in a position of even greater defencelessness and often has dire consequences, such as the transfer of a minor to an adult detention facility. Отсутствие точности в таких освидетельствованиях (средняя погрешность составляет до трех лет, как об этом рассказали членам делегации сами врачи) ставит несовершеннолетнего в еще более уязвимое положение и зачастую влечет тяжкие последствия, такие как отправка несовершеннолетнего в центры лишения свободы для взрослых.
Больше примеров...
Ошибочность (примеров 1)
Больше примеров...