Английский - русский
Перевод слова Inaccuracy

Перевод inaccuracy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неточность (примеров 62)
The unreliability and inaccuracy of these weapons have exacted a terrible price. Ненадежность и неточность этих вооружений приходится оплачивать такой ужасной ценой.
The extent to which the perceived inaccuracy in disclosed information stems from biases in the reporting systems, defective methodologies or deliberate falsification is difficult to determine. Трудно определить, в какой степени эта неточность информации связана с необъективностью систем отчетности, неправильными методологиями или намеренной фальсификацией.
We have not had an answer from the G. on that; they have reverted to an earlier draft on which we spent over an hour in your office, Mr. President, pointing out it had an historical inaccuracy in it. Мы не получили ответа от Группы 21 по этому вопросу; они вернулись к предыдущему проекту, на который мы потратили более часа в вашем кабинете, г-н Председатель, указывая, что в нем содержится историческая неточность.
It had been assumed that thousands of Hezbollah rockets fired in concentrated barrages - which cancel out the inaccuracy of unguided rockets and powerfully compound blast effects - would kill many civilians, perhaps hundreds each day. Предполагалось, что тысячи ракет Хезболлы будут выпущены сконцентрированными залпами - что уравновешивает неточность неуправляемых ракет и мощность воздействия ударной волны - и приведут к большим потерям среди гражданского населения, возможно до сотни в день.
It may also be described in terms of the major sources of error that potentially cause inaccuracy. Его можно описать также с точки зрения важности источников погрешности, которые способны внести неточность в расчеты.
Больше примеров...
Погрешность (примеров 2)
For verification purposes, the interpretation of measurement results in relation to the limit value must also take into account the inaccuracy of the measurement method. Для целей проверки в ходе интерпретации результатов измерений в целях определения предельных значений необходимо также учитывать погрешность метода измерений.
Their inaccuracy (the centre's physicians themselves acknowledged that the average margin of error is three years) places minor detainees in a position of even greater defencelessness and often has dire consequences, such as the transfer of a minor to an adult detention facility. Отсутствие точности в таких освидетельствованиях (средняя погрешность составляет до трех лет, как об этом рассказали членам делегации сами врачи) ставит несовершеннолетнего в еще более уязвимое положение и зачастую влечет тяжкие последствия, такие как отправка несовершеннолетнего в центры лишения свободы для взрослых.
Больше примеров...
Ошибочность (примеров 1)
Больше примеров...