Английский - русский
Перевод слова Impresario

Перевод impresario с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Импресарио (примеров 29)
Together with the Dutch-born theatre impresario J.T. Grein, Nancy Price founded the People's National Theatre in 1930. В 1930 году вместе с театральным импресарио голландского происхождения Джи-Ти Грейном, Нэнси основала «Народный театр».
Seattle was also the home base of impresario Alexander Pantages who, starting in 1902, opened a number of theaters in the city exhibiting vaudeville acts and silent movies. В Сиэтле также начинал свою деятельность импресарио Александер Пантагес (Alexander Pantages), который, начиная с 1902 года, открыл в городе ряд кинотеатров, где показывали водевили и немое кино.
In the centre of the exhibition were the activities and the personality of Sergey Diaghilev (1872-1929), a notable figure of Russian cultural life of the early XX century, a brilliant impresario, theatre producer and world-renowned promoter of Russian culture. В центре уникальной выставки - замечательная личность и деятельность их основателя, Сергея Павловича Дягилева (1872-1929) - яркой фигуры в художественной жизни России начала ХХ века, великого импресарио, театрального деятеля и пропагандиста русской культуры.
Having divorced Russell in 1950, On August 16, 1951, Guild married the Broadway impresario Ernest H. Martin, the producer of Guys and Dolls and later The Sound of Music and A Funny Thing Happened on the Way to the Forum. После развода с Расселом в 1950 году Гилд вышла замуж за бродвейского импресарио Эрнеста Мартина, продюсера мюзиклов «Парни и куколки», «Звуки музыки» и «Забавная история, случившаяся по дороге на форум».
In 1910, Beecham either conducted or was responsible as impresario for 190 performances at Covent Garden and His Majesty's Theatre. В течение одного только 1910 года Бичем провёл в качестве дирижёра или импресарио 190 спектаклей в «Ковент-Гардене» и театр Его Величества в Вест-Энде.
Больше примеров...
Импрессарио (примеров 4)
I'm an impresario, Morse. Я импрессарио. Морзе.
How wonderful to be an impresario! Как чудесно быть импрессарио!
Rouben Vaclav, my impresario. Рубен Вацлав, мой импрессарио.
Permit me as an impresario in civil life, Позвольте мне, в качестве импрессарио на гражданке.
Больше примеров...